阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter sixty-one: Stubb Kills a Whale (第六十一章:斯塔布杀鲸)

探索《白鲸记》第61章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

此时,三艘小艇泊在微波轻漾的海面上,船中人俯视着那永恒的、正午般深邃的蔚蓝;四下里无人言语--舵手不语,高悬空中的瞭望员不语,后甲板上的官员亦不语;闻不到一丝人声,四下寂静如坟茔;那艘船尽管张满了帆,却好似中了魔法,在海面上沉沉睡去。骤然间,船舷一侧传来一声尖锐的嘶嘶响动,惊得人人血脉偾张,个个面如死灰--那是鲸的吐息,它就紧挨着船舷,正朝天喷出水柱。

🔊
eternal /ɪˈtɜːrnl/
adj. 永恒的,永久的
🔊
quarter-deck /ˈkwɔːrtər dek/
n. 后甲板(舰船上层甲板的后部,通常为高级军官区域)
🔊
charmed /tʃɑːrmd/
adj. 着魔的,被施了魔法的;幸运的,有福气的
🔊
blanch /blæntʃ/
v. (因恐惧、震惊等)变得煞白;用沸水焯烫(蔬菜等)

小艇立刻警觉起来。‘她喷水了!--她喷水了!’众人齐声高喊。‘在那儿!那儿!那儿!她喷水了!她喷水了!’--‘哪个方位?’--‘在下风舷,大约两英里外!--是一群!’

🔊
lee-beam /ˈliː biːm/
n. (航海术语)下风舷侧,指船体背风的一侧

霎时间,船上骚动起来。裴廓德号的帆被使成逆风;她先是迎风而上,随即又转向,将整个侧舷对准了鲸鱼。与此同时,三艘小艇被放了下去;斯塔布的艇最先准备就绪;他一马当先划开去,并示意其他艇跟上。

🔊
commotion /kəˈməʊʃn/
n. 骚动,喧闹,混乱
🔊
backed /bækt/
v. 使(帆船)逆风航行以减速或停止
🔊
broadside /ˈbrɔːdsaɪd/
n. (船的)舷侧;舷侧齐射

很快,我们便冲进一片白色的泡沫--那是鲸鱼在前方翻滚拍水时留下的宽阔尾迹。这场追逐异常激烈。不过,这头鲸似乎有些懒洋洋;或许是累了;因为它下潜不深,游得也不快。斯塔布的艇很快就追上了它;他手持鱼叉站在船头,跃跃欲试。

🔊
wake /weɪk/
n. (船、游泳者等经过留下的)航迹,尾流
🔊
chase /tʃeɪs/
n. 追逐,追捕
🔊
sound /saʊnd/
v. (鲸鱼)潜入深海
🔊
harpoon /hɑːrˈpuːn/
n. 鱼叉

然而,那鲸仿佛预知了危险;它猛地把硕大的头颅转向小艇,接着轰然向下一沉,激起可怕的水花,海水漫过船舷,把我们浇了个透心凉。

🔊
gunwales /ˈɡʌnlz/
n. 船舷上缘,船缘

但斯塔布岂会轻易罢休。‘快,伙计们!’他吼道;众人闻声而动,迅即翻过艇边,回到桨位;他们拼尽全力划桨,一下子冲到鲸鱼前头,然后停桨等待。

🔊
balked /bɔːkt/
adj. 受挫的,被阻止的

鲸鱼很快又浮上来换气,这次离小艇如此之近,我们甚至能看清它巨大额头上皱起的纹路,以及那双深陷的、凶光毕露的小眼睛。‘就是现在!’斯塔布喊道;他使出浑身力气,将鱼叉猛掷出去,深深地刺进了鲸鱼的侧腹。

🔊
wrinkles /ˈrɪŋklz/
n. 皱纹,褶皱
🔊
deep-set /ˈdiːp set/
adj. (眼睛等)深陷的
🔊
darting /ˈdɑːrtɪŋ/
v. 猛冲,投掷,发射(现在分词)

‘全体倒桨!’他大喊;小艇急速后退,与此同时,被铁器刺痛了的鲸鱼用尾巴将海水搅成白沫,随即深深下潜。捕鲸索闪电般飞射而出,小艇则以骇人的速度被拖拽在后。

🔊
Stern /stɜːrn/
interj. (航海口令)向后划!后退!
🔊
lashed /læʃt/
v. 猛击,抽打(过去式)
🔊
sounded /ˈsaʊndɪd/
v. (鲸鱼)潜入深海(过去式)

它向下,向下潜去,直到鱼线变松;然后它又浮起,向上风方向逃去,拖着小艇跟在后面。但斯塔布早有准备。他备好了第二支铁叉,当鲸鱼浮上来喷水时,他精准地投出,刺入它的要害。

🔊
slack /slæk/
adj. 松弛的,不紧的;萧条的
🔊
unerring /ʌnˈɜːrɪŋ/
adj. 万无一失的,准确无误的
🔊
vitals /ˈvaɪtlz/
n. (身体的)要害器官,维持生命的器官(如心、肺等)

接着便轮到长矛出手了。鲸鱼此刻已遭重创,开始绕圈游动,用鲜血染红了海水。斯塔布看准时机,反复将长矛刺入它的身侧,直取性命。每刺入一下,鲸鱼便从头到尾一阵剧烈的抽搐,鲜血便如洪流般喷涌而出。

🔊
mortally /ˈmɔːrtəli/
adv. 致命地;非常,极其
🔊
dyeing /ˈdaɪɪŋ/
v. 给...染色(现在分词)
🔊
lance /læns/
n. 长矛
🔊
quivered /ˈkwɪvərd/
v. 颤抖,抖动(过去式)

它的征程终告完结。随着一阵痉挛般的剧颤,它侧翻过身,漂浮在海面--一团了无生气的、巨大的黑色残躯。战斗结束了。

🔊
convulsive /kənˈvʌlsɪv/
adj. 痉挛性的,抽搐的;剧烈的

然后从斯塔布的小艇传来喊声--‘她翻白了!’接着其他艇也喊,‘她鳍朝上了!’事实正是如此。鲸鱼死了。

🔊
white-waters /ˈwaɪt ˌwɔːtərz/
n. (捕鲸术语)鲸鱼死后,尸身翻转,腹部朝上,露出白色的腹部在海面上
🔊
fin-out /ˈfɪn aʊt/
adj. (捕鲸术语)鲸鱼死后,鱼鳍和尾部无力地浮在水面上方
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中