阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter thirty-eight: On the Shelf (第三十八章:搁置的时光)

探索《小妇人》第38章:提供英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)
🔊 Jo was very busy in the attic, for the October days began to grow chilly, and the afternoons were short. She was settling her accounts one evening, when a knock at the door startled her.

乔在阁楼上忙得不可开交,因为十月的天气开始转凉,午后时光也变得短暂。一天傍晚,她正在整理账目,突然一阵敲门声吓了她一跳。

🔊
attic /ˈætɪk/
n. 阁楼,顶楼
🔊
chilly /ˈtʃɪli/
adj. 寒冷的,微寒的
🔊
settling /ˈsetlɪŋ/
v. (现在分词). 解决,安排,安顿下来
🔊
accounts /əˈkaʊnts/
n. (复数). 账目,账户
🔊
startled /ˈstɑːrtld/
v. (过去式/过去分词). 使惊吓,使吃惊

“进来吧!”她喊道,声音里透着一丝期待,仿佛在等什么人。

门开了,走进来的是巴尔教授。

“我是来告别的,”他说道,手里拿着帽子站在那里。

🔊
good-by /ɡʊdˈbaɪ/
n. 再见,告别

“你要走了吗?”乔问道,心里感觉仿佛太阳突然被乌云遮住了一般。

“是的,我明天就回纽约工作了。”

“我真难过,”乔简单地说道,但她的脸色比言语更说明了一切。

“我也很难过,”他回答道,用温和的眼神看着她。“但我们还会再见的,我希望。”

“但愿如此,”乔说道,努力让声音听起来欢快些。

他们又聊了一会儿,然后教授起身告辞。

“我给你带了本书,”他说道,把一卷书放在桌上。“我想你会喜欢的。”

🔊
volume /ˈvɒljuːm/
n. 书卷;体积;音量

乔拿起来一看,发现是《哈姆雷特》。

“谢谢你,”她说。“我会愉快地读它的。”

“我会想着你在读它的,”他说道,微微一笑,让他平凡的面容也变得英俊起来。

🔊
handsome /ˈhænsəm/
adj. 英俊的,好看的;数量可观的

然后他握了握手,便离开了。

乔站在窗前,目送他沿街走去,直到他转过街角消失不见。

🔊
disappeared /ˌdɪsəˈpɪəd/
v. 消失,不见

然后她坐下来,翻开书。扉页上写着:“赠予我的朋友乔,感激你的F. B.”

🔊
grateful /ˈɡreɪtfəl/
adj. 感激的,感谢的

她把题词读了一遍又一遍,然后开始翻页。但她的心思并不在书上。

🔊
inscription /ɪnˈskrɪpʃən/
n. 铭文;题词;碑文

她在想教授,想他们一起度过的快乐时光。

🔊
Professor /prəˈfesə(r)/
n. 教授

她记得他们曾有过的谈话,一起散过的步,以及他始终对她展现的友善。

🔊
kindness /ˈkaɪndnəs/
n. 仁慈,善良,好意

“他是我认识的最好的人,”她自言自语道。“我会想念他,这份思念难以言表。”

接下来的日子对乔来说显得漫长而乏味。她照常做着自己的工作,但心不在焉。

🔊
dull /dʌl/
adj. 枯燥的,无聊的;阴沉的

她思念教授的来访,他的声音,以及他那双诚实的眼睛。

🔊
honest /ˈɒnɪst/
adj. 诚实的,正直的

她试着写作,但故事却写不出来。她试着读书,但那些书都显得愚蠢乏味。

🔊
stupid /ˈstjuːpɪd/
adj. 愚蠢的,笨的;乏味的

最后她对自己说:“这样下去可不行。我得找点事情来让自己感兴趣。”

于是她开始长时间散步,去拜访附近的穷人,尽己所能地帮助他们。

🔊
neighborhood /ˈneɪbəhʊd/
n. 邻近地区,社区

这让她感觉好多了,她开始渐渐找回自我。

一天,她遇到了布鲁克先生,他正带着小女儿散步。

“梅格还好吗?”相互问候后,乔问道。

🔊 "She is well, and sends her love to you," he answered. "And the babies are thriving."

“她很好,还让我代她问候你,”他答道。“孩子们也长得很好。”

🔊
thriving /ˈθraɪvɪŋ/
adj. 繁荣的,兴旺的;茁壮成长的

“听你这么说我真高兴,”乔说。“你的学校怎么样了?”

🔊 "It prospers," he said. "I have more pupils than I can well teach."

“学校办得不错,”他说。“学生多得我都教不过来了。”

🔊
prospers /ˈprɒspəz/
v. 繁荣,成功

他们聊了几分钟,然后布鲁克先生说:“我收到劳里的信了。他在欧洲,似乎过得挺开心。”

🔊 "I am glad he is happy," said Jo. "He deserves to be."

“他开心就好,”乔说。“这是他应得的。”

🔊
deserves /dɪˈzɜːvz/
v. 应得,值得

“他问起你了,”布鲁克先生说。“他说希望你身体健康,生活充实。”

“告诉他我两者皆是,”乔微笑着说。

回到家时,她发现一封艾米的来信,满纸都是令人愉快的消息。

🔊
cheerful /ˈtʃɪəfl/
adj. 快乐的,愉快的

艾米在罗马学习艺术,似乎如鱼得水。

🔊
element /ˈelɪmənt/
n. 元素;环境;得心应手的领域

“她比我快乐,”乔一边收好信,一边想。“不过话说回来,她一直都知道自己想要什么。”

至于贝丝,她待在家里,安详而满足,照料着家务和父亲。

🔊
contented /kənˈtentɪd/
adj. 满足的,满意的

乔怀着温柔的爱意想着她,真希望能和她在一起。

🔊
tender /ˈtendə(r)/
adj. 温柔的,柔软的

但她知道自己的责任在纽约,于是决心待到一年期满。

🔊
resolved /rɪˈzɒlvd/
v. 决心,决定

就这样,几周过去了,圣诞节也临近了。

乔收到了家里寄来的许多包裹,也寄回了不少。

圣诞节那天,她和柯克太太共进晚餐,晚上又去了加德纳夫人家的聚会。

🔊
dined /daɪnd/
v. 用餐,进餐

她穿了一件梅格寄给她的新裙子,看起来非常漂亮。

但她并不怎么享受这次聚会。置身于这么多欢快的人群中,她感到格格不入。

🔊
out of place /ˌaʊt əv ˈpleɪs/
adj. phrase. 格格不入的,不合适的

聚会结束时她很高兴,可以回到自己安静的房间里。

那天晚上,她坐在炉火边,想起了在家度过的那些圣诞节。

她记得他们曾有过的欢乐,互赠的礼物,以及围桌共度的美好时光。

🔊 "Those days are gone," she said to herself. "And I am a woman now, with a woman's cares and duties."

“那些日子一去不复返了,”她对自己说。“如今我已是个女人,肩负着女人的忧虑和责任。”

🔊
cares /keəz/
n. 忧虑,烦心事(复数形式)
🔊
duties /ˈdjuːtiz/
n. 责任,职责(复数形式)
🔊 But she did not sigh. She had learned to accept life as it came, and to make the best of it.

但她没有叹息。她已经学会接受生活的本来面目,并尽力做到最好。

🔊
sigh /saɪ/
v. 叹气,叹息
🔊
make the best of it /meɪk ðə best əv ɪt/
v. phrase. 尽力而为,随遇而安

她拿起教授的书,开始阅读。读着读着,她忘却了孤独,感到心满意足。

🔊
loneliness /ˈləʊnlinəs/
n. 孤独,寂寞
🔊
content /kənˈtent/
adj. 满足的,满意的
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中