探索《小妇人》第31章:提供英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。
大家都那么友善、好客、有礼,让我感觉宾至如归,进展也十分顺利,虽然我极其想念你们每一个人。我不得不老得掐自己一下,才能确信自己不是在做梦,确信我,乔 马奇,是真的身在纽约,真的在赚钱谋生,而且干得还不赖。
我的房间在一栋高楼里,同一层还住着其他几位‘年轻女士’。柯克太太是个胖胖的、慈母般的人儿,打心眼儿里接纳了我,虽说她总叫我‘亲爱的’,还像领着小女孩似的领着我到处转悠。她有一间舒适的起居室,房客们可以聚在那儿,还有一间小卧室,全归我一个人用。
其他房客都挺特别,但人都非常善良友好。尤其是一位退休的老船长,总爱讲他的航海故事;还有一位学艺术的年轻女士,穿着天鹅绒短外套,阁楼上还住着她的‘密友’。我很喜欢他们,感觉自己像是走进了一本小说里。
我的工作轻松又愉快。每天教四小时课,有充裕的时间写作。孩子们绝不是天使,但他们很聪明,我和他们处得不错。最糟的是,他们太亲热了,总爱搂我亲我,可我一点儿也不喜欢这样。有个没爹没妈的小女孩,心肠特别软,我一不让她亲,她那模样儿可怜得叫人不忍心,只好由她去了。
我正给《展翅鹰》写篇故事,柯克太太觉得好极了。我盼着它能挣点儿钱,好帮衬家里。我已经寄了些工钱回去,这可让我开心坏了。
我见识了不少文学圈子里的事,觉得挺有意思。我去参加了一位名编辑家的晚会,被引见给好几位名人。他们都客气得很,邀我给他们的报纸写稿,可我想我不会答应,因为我得尽全力为《展翅鹰》写东西。
我还去了剧院、听了音乐会,还到河上游野餐。这些都挺快活有趣的,可每到一处我都想念你们,巴不得你们也能在那儿跟我一块儿乐。
我学到了很多东西,但愿自己也在进步。我尽力节省,已经存下了一点钱。我的衣服比预想的更耐穿,只出过一次‘紧急状况’:洗衣妇把我最好的一双长袜洗缩了水,缩得连脚踝都套不上了。我正绝望呢,柯克太太赶来救急,给我买了双新的--她真是太好了。
我倒是遇上了一件挺有戏剧性的事。一天放学回家,我看见一个英俊的年轻男子正盯着商店橱窗里的一幅画看得出神。他太专注了,没瞧见我,而我急匆匆的,竟一头撞在他身上,差点把他撞倒。他转过身来,我一看,是劳里!我俩都大吃一惊,站在那儿你瞪着我,我瞪着你,愣了一分钟,接着同时大笑起来,握住手,迫不及待地聊开了。
他来纽约办几天事,顺道来看看我。他带我去一个挺不错的地方吃了晚饭,我们聊了很久。他还是从前那个可爱的老伙计,详细问了你们每一个人的情况,并要我转达他厚厚的愛意。他走之前还会来看我,我会让他带一封长信给你们。
我很好,也很开心,不过等期限一到,我还是会很高兴回家的。代我向每一个人问好,告诉他们我一切都好。我每天都惦着你们,每晚都为你们祈祷。知道你们都安康快乐,就是我最大的安慰。
再见啦,我最亲爱的家人。给你们每人一百个吻。你们亲爱的