阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter twelve (第十二章)

探索《罪与罚》第12章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析及英文原声音频。边听边学,提升阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

他还没有完全从最近的昏迷中清醒过来,就听到走廊里急促的脚步声和敲他房门的声音。

🔊
oblivion /əˈblɪviən/
n. 遗忘;昏迷状态

“开门,快开,你是死是活?他一直睡在这儿!” 娜斯塔霞尖叫着,用拳头砸门。“整天整夜地睡,像条狗!他也就是条狗。开门,我告诉你。都过十点了。”

但正当她尖叫时,他突然想起了一切,跳了起来。他跑到门前,打开了门。

🔊
recalled /rɪˈkɔːld/
v. 回忆起;召回

娜斯塔霞瞪着他。他穿着睡衣站在她面前,手里拿着蜡烛,脸色苍白,面容扭曲得让她惊慌地向后退去。

🔊
night attire /naɪt əˈtaɪər/
n. 睡衣;夜间服装
🔊
distorted /dɪˈstɔːrtɪd/
adj. 扭曲的;变形的
🔊
alarm /əˈlɑːrm/
n. 惊慌;警报

“怎么回事?”她问道,上下打量着他。

🔊 "A notice from the office," he said, handing her a paper.

“办公室来的通知,”他说着,递给她一张纸。

🔊
notice /ˈnoʊtɪs/
n. 通知;注意
🔊 "What notice?"

“什么通知?”

🔊 "To go to the police station, to the head of the investigation department."

“去警察局,找侦查科科长。”

🔊
investigation department /ɪnˌvestɪˈɡeɪʃən dɪˈpɑːrtmənt/
n. 调查部门
🔊 "What for?"

“为什么?”

“我怎么知道?他们叫我去,所以我必须去。”

🔊 "But you are ill!"

“可你病着呢!”

“我没病。”然后他开始穿衣服。

“你会倒在街上的。你浑身都在发抖。”

🔊 "No matter. I must go."

“没关系。我必须去。”

他没有再回答她的问题,就出去了。

他匆匆赶往警察局,试图跟上自己的思绪,却什么也想不出来。

🔊
pace /peɪs/
n. 步伐,速度
🔊 A vague sense of danger frightened him, and he wished to be there quickly.

一种模糊的危险感吓坏了他,他希望能快点到那儿。

🔊
vague /veɪɡ/
adj. 模糊的,不明确的
🔊
danger /ˈdeɪndʒər/
n. 危险
🔊
frightened /ˈfraɪtnd/
adj. 受惊的,害怕的

但什么危险?他说不上来。

🔊 He was not even capable of considering the position he was in; he only felt that it was terrible, and he hurried, hurried to have done with it.

他甚至无法思考自己身处何种境地;他只感到可怕,于是匆匆,匆匆地想要了结这件事。

🔊
capable /ˈkeɪpəbl/
adj. 有能力的,能干的
🔊
considering /kənˈsɪdərɪŋ/
v. 考虑(动名词形式)
🔊
position /pəˈzɪʃn/
n. 位置,处境,职位

这种感觉变得如此强烈,以至于他无法控制自己。

他走到街上;一切都明亮而炎热,他几乎被闷热窒息了。

🔊
stifled /ˈstaɪfld/
v. 使窒息,抑制
🔊
closeness /ˈkləʊsnəs/
n. 闷热,接近,亲密
🔊 He walked along, his head aching and spinning; the sun blinded him.

他走着,头痛欲裂,天旋地转;阳光刺得他睁不开眼。

🔊
aching /ˈeɪkɪŋ/
adj. 疼痛的
🔊
spinning /ˈspɪnɪŋ/
adj. 旋转的,眩晕的
🔊
blinded /ˈblaɪndɪd/
v. 使失明,使眼花

当他到达警察局时,他被领进一间等候室,那里坐着几个人。

🔊
waiting-room /ˈweɪtɪŋ ruːm/
n. 等候室

他在一个角落坐下,开始观察周围那些人。

🔊
observe /əbˈzɜːv/
v. 观察,遵守
🔊 He noticed that they were all looking at him with curiosity, and he fancied that they were whispering about him.

他注意到他们都好奇地看着他,他想象他们在低声议论他。

🔊
curiosity /ˌkjʊəriˈɒsəti/
n. 好奇心
🔊
fancied /ˈfænsid/
v. 想象,喜欢(过去式)
🔊
whispering /ˈwɪspərɪŋ/
n. 低语,窃窃私语

终于,他被叫进一间办公室。

在那里,他看到了扎梅托夫,那位书记官长,正坐在一张桌前,面前放着一些文件。

🔊
clerk /klɑːk/
n. 职员,办事员

波尔菲里·彼得罗维奇也在那儿,在房间里来回踱步。

当拉斯柯尼科夫进来时,波尔菲里·彼得罗维奇仔细地看了看他,立即礼貌地示意他坐下。

🔊
attentively /əˈtentɪvli/
adv. 注意地,专注地
🔊
polite /pəˈlaɪt/
adj. 礼貌的,有礼的
🔊
gesture /ˈdʒestʃər/
n. 手势,姿态

拉斯柯尼科夫坐下,看着扎梅托夫,后者正假装忙着看文件。

🔊
pretending /prɪˈtendɪŋ/
v. 假装(动名词形式)

“是您派人叫我来的?” 拉斯柯尼科夫问道,转向波尔菲里。

“是的,是我。啊,罗季昂·罗曼诺维奇,很高兴见到您。我一直想和您谈谈。”

波尔菲里的语气友好,几乎是热忱的。

🔊
cordial /ˈkɔːrdiəl/
adj. 热情友好的

拉斯柯尼科夫感到一阵突然的放松,但他仍然保持警惕。

🔊
relief /rɪˈliːf/
n. 缓解,解脱
🔊 "What about?" he asked.

“关于什么?”他问道。

🔊 "Oh, nothing particular. Just a few questions. You see, we are investigating the murder of the old pawnbroker, and as you had some transactions with her, we thought you might be able to give us some information."

“哦,没什么特别的。只是几个问题。您看,我们正在调查那个老当铺老板娘的谋杀案,既然您和她有些交易,我们想您或许能提供一些信息。”

🔊
particular /pərˈtɪkjʊlər/
adj. 特别的,特定的
🔊
investigating /ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/
v. 调查
🔊
pawnbroker /ˈpɔːnbroʊkər/
n. 当铺老板
🔊
transactions /trænˈzækʃənz/
n. 交易

拉斯柯尼科夫的心一沉,但他试图显得平静。

🔊 "I know nothing about it," he said firmly.

“我对此一无所知,”他坚定地说。

🔊
firmly /ˈfɜːrmli/
adv. 坚定地

“当然,当然。但您可能听说过或看到过什么。我们正在询问所有与她有联系的人。”

🔊
connection /kəˈnekʃən/
n. 联系,连接

波尔菲里和善地笑着,但他的眼神尖锐而洞察一切。

🔊
penetrating /ˈpenətreɪtɪŋ/
adj. 尖锐的,洞察的

拉斯柯尼科夫感觉自己在被监视和试探。

谈话持续了一段时间,波尔菲里问着间接的问题,拉斯柯尼科夫则闪烁其词地回应。

🔊
indirect /ˌɪndəˈrekt/
adj. 间接的
🔊
evasively /ɪˈveɪsɪvli/
adv. 回避地,推诿地

终于,波尔菲里说:“好了,谢谢您来一趟。如果我们还需要什么,会通知您的。”

拉斯柯尼科夫起身离开,感觉暂时逃过了一劫。

但当他走到门口时,波尔菲里在他身后叫道:“顺便问一句,罗季昂·罗曼诺维奇,您相信拉撒路的复活吗?”

🔊
resurrection /ˌrezəˈrekʃən/
n. 复活
🔊 Raskolnikov turned sharply. "What do you mean?"

拉斯柯尼科夫猛地转过身。“您什么意思?”

🔊
sharply /ˈʃɑːrpli/
adv. 尖锐地;急剧地

“哦,没什么。只是个问题。再见。”

🔊 Raskolnikov went out, trembling all over.

拉斯柯尼科夫走出去,浑身颤抖。

🔊
trembling /ˈtremblɪŋ/
v. 颤抖
🔊 He understood that the battle had begun.

他明白,战斗已经开始了。

🔊
battle /ˈbætl/
n. 战斗;战役
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中