阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter thirteen: Epilogue, Part II (第十三章:尾声,第二部分)

探索《罪与罚》第13章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析及英文原声音频。边听边学,提升阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

他不知道这一切是如何发生的,但突然间,仿佛有什么攫住了他,将他抛到她脚下。他哭泣着,双臂环抱住她的膝盖。最初一刹那,她吓得脸色惨白;她跳起身来,颤抖着望向他。但就在同一刻,她明白了,眼中闪现出无限幸福的光芒。她知道,并毫不怀疑,他爱她胜过一切,而那个时刻终于到来了……

🔊
seize /siːz/
v. 抓住;夺取
🔊
fling /flɪŋ/
v. 扔;投掷
🔊
infinite /ˈɪnfɪnət/
adj. 无限的;无穷的
🔊
beyond /bɪˈjɒnd/
prep. 超出;在...之外

他们试图开口,却哽咽无言;泪水盈眶。两人都苍白瘦弱,但那病态苍白的面容,却因新未来的曙光、因重获新生的完全复活而焕发光彩。是爱使他们焕然一新;彼此的心都为对方的心提供了无穷的生命源泉。

🔊
resurrection /ˌrezəˈrekʃn/
n. 复活;复兴

他们决心等待并保持耐心。他们还有七年要等,前方是何等可怕的苦难和何等无限的幸福啊!但他已经复活,他知道并全身心地感受到这一点,而她,只为他的生命而活着。

🔊
resolved /rɪˈzɒlvd/
v. (过去式)决定,决心

同一天晚上,当兵营锁上门时,拉斯柯尼科夫躺在木板床上想着她。他甚至幻想那天所有曾是他敌人的囚犯都以不同的眼光看他;他甚至和他们交谈,他们友好地回答了他。他现在想起这一点,并认为这必定如此。现在一切不都注定要改变吗?

🔊
barracks /ˈbærəks/
n. 兵营;营房
🔊
convicts /ˈkɒnvɪkts/
n. 囚犯;罪犯
🔊
bound /baʊnd/
adj. 注定的;必然的

他想着她。他记得自己是如何不断地折磨她、伤害她的心。他记得她那苍白瘦弱的小脸。但这些回忆现在几乎不困扰他了;他知道自己现在会用何等无限的爱来偿还她所有的痛苦。而过去所有的、所有的苦难又算得了什么!此刻,在情感初涌的此刻,一切,甚至他的罪行、判决与监禁,于他都显得陌生而疏离,恍如隔世。但那天晚上,他无法长时间思考任何事情,也无法有意识地分析什么;他只是感受着。生活已取代了理论,而某种全新的东西,正在他心中悄然生成。

🔊
tormented /tɔːˈmentɪd/
v. 折磨;使痛苦
🔊
recollections /ˌrekəˈlekʃnz/
n. 回忆;记忆
🔊
agonies /ˈæɡəniz/
n. 痛苦;折磨
🔊
imprisonment /ɪmˈprɪznmənt/
n. 监禁;关押
🔊
external /ɪkˈstɜːnl/
adj. 外部的;外来的
🔊
consciously /ˈkɒnʃəsli/
adv. 有意识地;自觉地

枕头下放着《新约》。他机械地拿起它。这本书属于索尼娅;正是她从这本书中给他读了拉撒路复活的故事。起初,他害怕她会用宗教来烦扰他,谈论福音书,用书籍纠缠他。但令他大为惊讶的是,她从未提起这个话题,甚至没有主动给他这本经书。他在生病前不久自己向她索要,她默默地拿来了这本书。直到现在,他都没有打开过它。

🔊
Testament /ˈtestəmənt/
n. 遗嘱;圣约书(尤指圣经中的)
🔊
mechanically /məˈkænɪkli/
adv. 机械地;无意识地
🔊
gospel /ˈɡɒspl/
n. 福音;真理
🔊
pester /ˈpestə(r)/
v. 纠缠;烦扰
🔊 He did not open it now, but one thought passed through his mind: "Can her convictions not be mine now? Her feelings, her aspirations at least. . . ."

他现在没有打开它,但一个念头闪过他的脑海:“难道她的信念现在不能成为我的吗?至少她的感情、她的渴望……”

🔊
convictions /kənˈvɪkʃnz/
n. 信念;确信
🔊
aspirations /ˌæspəˈreɪʃnz/
n. 抱负;渴望

她那天也极为激动,夜里又病倒了。但她是如此幸福--幸福得如此意外--以至于她几乎害怕自己的幸福。

🔊
agitated /ˈædʒɪteɪtɪd/
adj. 激动的;焦虑的
🔊
unexpectedly /ˌʌnɪkˈspektɪdli/
adv. 意外地;出乎意料地

七年,仅仅七年!在幸福之初的某些时刻,他们都准备将那七年视为七天。他不知道新生活不会白白赐予他,他必须为此付出沉重的代价,那将意味着伟大的奋斗与伟大的苦难。

🔊
dearly /ˈdɪəli/
adv. 昂贵地;深情地
🔊
striving /ˈstraɪvɪŋ/
n. 努力;奋斗

然而,这已是一个新故事的开端--关于一个人如何逐渐洗心革面、获得新生,关于他如何从一个世界步入另一个世界,关于他如何开始一种全新的、未知的生活。这故事或许值得另启篇章,但我们眼前的这个故事,到此便告终结了。

🔊
renewal /rɪˈnjuːəl/
n. 更新;复兴
🔊
regeneration /rɪˌdʒenəˈreɪʃn/
n. 再生;重建
🔊
initiation /ɪˌnɪʃiˈeɪʃn/
n. 开始;入门
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中