阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter eleven (第十一章)

探索《罪与罚》第11章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析及英文原声音频。边听边学,提升阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

次日清晨,拉斯柯尼科夫从断断续续的睡眠中醒来,时间已晚。他是被娜斯塔霞叫醒的,她给他端来了茶和面包。她告诉他,有警察送来传票,要他到警察局去一趟。

🔊
summons /ˈsʌmənz/
n. 传票;召唤
🔊 Raskolnikov was alarmed. He thought it must be about the murder. But the summons was only about a debt he owed to his landlady.

拉斯柯尼科夫惊慌起来。他以为必定是那桩谋杀案的事。然而传票不过是催他偿还欠女房东的债务。

🔊
alarmed /əˈlɑːrmd/
adj. 惊慌的,担心的
🔊
murder /ˈmɜːrdər/
n. 谋杀
🔊
debt /det/
n. 债务
🔊
landlady /ˈlændleɪdi/
n. 女房东

他去了警察局。那里人很多,他只得等候。轮到他时,他被通知要付给女房东十五卢布,外加传票的费用。

🔊
roubles /ˈruːblz/
n. 卢布(俄罗斯货币单位)

他解释说没钱。办事员让他与女房东自行协商。拉斯柯尼科夫离开了,既感宽慰又觉沮丧。

🔊
relieved /rɪˈliːvd/
adj. 宽慰的,放心的
🔊
depressed /dɪˈprest/
adj. 沮丧的,抑郁的

出门时,他遇见了书记官长,对方问事情是否已了结。拉斯柯尼科夫答是,书记官长便让他走了。

🔊
dismissed /dɪsˈmɪst/
v. 让…离开;打发走;不予考虑

他走到街上。阳光明媚。他感到虚弱饥饿,已经两天没吃东西了。

🔊 He wandered aimlessly. He thought of ending his life, but did not. Instead, he decided to hide the stolen items from the old woman.

他漫无目的地游荡。曾想过结束生命,但终究没有。相反,他决定藏起从老妇人那里偷来的物品。

🔊
wandered /ˈwɒndəd/
v. 漫步,徘徊
🔊
aimlessly /ˈeɪmləsli/
adv. 漫无目标地,无目的地
🔊
stolen /ˈstəʊlən/
adj. 偷来的

他找到一个荒废的院子,从口袋里掏出钱包和珠宝,藏在一堆垃圾下面,再用石头和泥土盖好。

🔊
deserted /dɪˈzɜːtɪd/
adj. 被遗弃的,荒废的,空无一人的
🔊
heap /hiːp/
n. 一堆
🔊
rubbish /ˈrʌbɪʃ/
n. 垃圾,废物

离开院子时,他感到暂时的轻松。但恐惧很快又回来了,他担心可能有人瞧见了他。

🔊
temporary /ˈtemprəri/
adj. 暂时的,临时的
🔊
relief /rɪˈliːf/
n. 缓解,宽慰

他走回住处。娜斯塔霞在那里。她问他去了哪里,是不是病了。他说自己没事,只是不想吃东西。

🔊
lodging /ˈlɒdʒɪŋ/
n. 住所,寄宿处

他筋疲力尽地躺在沙发上,合上眼却睡不着,脑海里充满了纷乱的思绪。

🔊
exhausted /ɪɡˈzɔːstɪd/
adj. 精疲力竭的,疲惫不堪的
🔊
chaotic /keɪˈɒtɪk/
adj. 混乱的,无序的
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中