探索《爱丽丝梦游仙境》第2章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。
"越来越奇怪了!" 爱丽丝喊道(她惊讶极了,一时之间完全忘了该怎么好好说英语);"现在我像最大的望远镜那样伸展开了!再见了,脚!"(因为她低头看脚时,它们几乎快看不见了,变得那么远)。"哦,我可怜的小脚,我想知道现在谁会给你们穿鞋袜呢,亲爱的们?我肯定我做不到了!我离得太远了,没法操心你们:你们得尽力自己处理;--但我必须对它们好," 爱丽丝想,"否则它们可能不会走我想去的路!让我想想:我每年圣诞节给它们一双新靴子。"
她继续暗自计划着该怎么处理。"它们得通过邮递员寄送,"她想;"给自己脚送礼物,这看起来多滑稽啊!地址写出来会多奇怪!爱丽丝的右脚阁下,炉边地毯旁,靠近壁炉挡板,(附爱丽丝的爱)。哦天哪,我在胡说八道些什么!"
就在这时,她的头撞到了大厅的屋顶:事实上她现在身高超过九英尺了,她立刻拿起小金钥匙,匆匆赶往花园门。
可怜的爱丽丝!她最多只能侧躺下来,用一只眼睛窥视花园;但要穿过去却比以往更无望了:她坐下来,又开始哭起来。
"你真该为自己感到羞耻," 爱丽丝说,"像你这样的大女孩,"(她大可以这么说),"还这样哭个不停!马上停下来,我告诉你!"但她还是一直哭,流下了成加仑的眼泪,直到周围形成了一个大水池,大约四英寸深,漫到了大厅的一半。
过了一会儿,她听到远处传来轻微的脚步声,她急忙擦干眼睛看看是什么来了。是白兔回来了,穿着华丽的衣服,一手拿着一副白色小山羊皮手套,另一手拿着一把大扇子:他匆匆忙忙地小跑过来,一边跑一边喃喃自语,"哦!公爵夫人,公爵夫人!哦!如果我让她等久了,她可要发脾气了!" 爱丽丝感到如此绝望,以至于她愿意向任何人求助;所以,当兔子走近她时,她开始低声怯怯地说,"请问,先生--"兔子猛地一惊,丢下白色小山羊皮手套和扇子,拼命地逃进黑暗中去了。
爱丽丝拾起扇子和手套,由于大厅里很热,她一边继续说话,一边不停地扇着自己:"天哪,天哪!今天一切多么古怪!昨天一切还照常进行。我想知道是不是我在夜里被换了?让我想想:今天早上起床时我还是同一个人吗?我几乎觉得我记得感觉有点不同。但如果我不是同一个人,下一个问题是,我到底是谁?啊,那才是个大难题!"她开始回想所有她认识的同龄孩子,看看自己是不是被换成了他们中的任何一个。
"我肯定我不是艾达,"她说,"因为她的头发是那样长的卷发,而我的头发一点也不卷;我也肯定我不可能是梅布尔,因为我知道各种各样的事情,而她,哦!她知道得那么少!况且,她是她,我是我,而且--哦天哪,这一切多让人困惑啊!我来试试看我是否还记得所有我以前知道的事情。让我看看:四乘五等于十二,四乘六等于十三,四乘七等于--哦天哪!照这样我永远也算不到二十!不过,乘法表不重要:我们来试试地理。伦敦是巴黎的首都,巴黎是罗马的首都,罗马--不,那全错了,我肯定!我一定被换成梅布尔了!我试试说'小鳄鱼怎么--'"她双手交叉放在膝上,仿佛在背书,开始重复它,但她的声音听起来嘶哑而奇怪,词句也不像以前那样了:"小鳄鱼怎么,改善他闪亮的尾巴,将尼罗河的水,洒在每片金鳞上!他笑得多么欢快,爪子伸得多么利落,欢迎小鱼儿,进入他微笑的颌中!" "我肯定那些词不对,"可怜的爱丽丝说,眼里又充满了泪水,她继续说,"我终究一定是梅布尔了,我得去住在那间狭窄的小房子里,几乎没有玩具玩,哦!还有那么多功课要学!不,我已经下定决心了;如果我是梅布尔,我就待在这里!他们低头说'再上来吧,亲爱的!'也没用。我只抬头说'那我是谁呢?先告诉我那个,然后,如果我喜欢做那个人,我就上来:如果不喜欢,我就待在这里,直到我变成别人'--但是,哦天哪!" 爱丽丝突然泪如泉涌地喊道,"我真希望他们会低头!我厌倦极了独自待在这里!"
说着这话,她低头看自己的手,惊讶地发现她在说话时戴上了兔子的一只白色小山羊皮手套。"我怎么会这样做?"她想。"我一定又在变小了。"她起身走到桌子旁,用它来量自己,发现据她猜测,她现在大约两英尺高,而且还在迅速缩小:她很快发现原因是她拿着的扇子,她急忙扔掉它,刚好及时避免了完全缩小消失。
"真是死里逃生!" 爱丽丝说,对这突如其来的变化感到非常害怕,但很高兴发现自己还存在;"现在去花园!"她全速跑回小门:但是,唉!小门又关上了,小金钥匙像以前一样躺在玻璃桌上,"事情比以往更糟了,"可怜的孩子想,"因为我从没这么小过,从来没有!我宣布这太糟糕了,真是的!"
她说着这些话,脚下一滑,下一刻,扑通!她下巴以下都浸在了咸水里。她第一个念头是她不知怎么掉进了海里,"那样的话我可以坐火车回去,"她对自己说。(爱丽丝一生中去过一次海边,并得出一个普遍结论:无论你走到英国海岸的哪里,都会发现海里有许多沐浴车,一些孩子用木铲在沙子里挖,然后是一排出租屋,后面是火车站。)然而,她很快弄明白她是在泪水池里,那是她九英尺高时哭出来的。
"我希望我没哭那么多!" 爱丽丝说,一边游来游去,试图找到出路。"我想我现在要受罚了,被自己的眼泪淹死!那肯定是一件怪事!不过,今天一切都很怪。"
就在这时,她听到水池里不远处有什么东西在扑腾,她游近去看是什么:起初她以为一定是海象或河马,但后来她记起自己现在有多小,很快弄明白那只是一只老鼠,像她自己一样滑了进来。
"现在," 爱丽丝想,"跟这只老鼠说话有用吗?这里的一切都这么离奇,我想它很可能会说话:无论如何,试试无妨。"于是她开始说:"哦老鼠,你知道怎么出这个水池吗?我游来游去累极了,哦老鼠!"(爱丽丝认为这一定是跟老鼠说话的正确方式:她以前从未做过这种事,但她记得在她兄弟的拉丁语法书里见过,'一只老鼠--一只老鼠的--给一只老鼠--一只老鼠--哦老鼠!')老鼠相当好奇地看着她,在她看来似乎眨了一下它的一只小眼睛,但什么也没说。
"也许它不懂英语," 爱丽丝想;"我敢说它是只法国老鼠,跟征服者威廉一起来的。"(因为,尽管她懂历史,爱丽丝对任何事情发生了多久并没有清晰的概念。)于是她又开始说:"Ou est ma chatte?"这是她法语课本里的第一句话。老鼠突然从水里跳出来,似乎全身吓得发抖。"哦,请原谅!" 爱丽丝急忙喊道,怕伤害了这可怜动物的感情。"我完全忘了你不喜欢猫。"
"不喜欢猫!" 老鼠尖声激动地喊道。"如果你是我,你会喜欢猫吗?"
"嗯,也许不会," 爱丽丝用安慰的语气说:"别为此生气。但我希望我能让你看看我们的猫黛娜:我想如果你能见到她,你会喜欢上猫的。她是那么安静可爱的东西," 爱丽丝继续半自言自语,一边在池子里懒洋洋地游着,"她坐在火边喵喵叫得那么好听,舔爪子洗脸--她是那么柔软可爱,可以抱着--她还是个抓老鼠的高手--哦,请原谅!" 爱丽丝又喊道,因为这次老鼠全身毛发竖立,她肯定它真的被冒犯了。"如果你不愿意,我们不再谈她了。"
"我们!" 老鼠喊道,连尾巴尖都在颤抖。"好像我会谈这样的话题!我们家族一向恨猫:讨厌、低俗、粗鄙的东西!别再让我听到这个名字!"
"我真的不会了!" 爱丽丝说,急忙改变话题。"你--你喜欢--狗吗?" 老鼠没有回答,所以爱丽丝急切地继续说:"我们家附近有只很好的小狗,我想让你看看!一只眼睛明亮的小猎犬,你知道,哦,有那么长卷曲的棕色毛!你扔东西它会捡回来,它会坐起来乞求晚餐,还有各种各样的事--我一半都记不住--它属于一个农民,你知道,他说它很有用,值一百英镑!他说它能杀死所有老鼠--哦天哪!" 爱丽丝悲伤地喊道,"恐怕我又冒犯它了!"因为老鼠正拼命游开她,在水池里引起一阵骚动。于是她轻声在后面叫,"亲爱的老鼠!快回来,如果你不喜欢,我们也不谈猫或狗了!"当老鼠听到这个,它转过身慢慢游回她身边:它的脸很苍白(爱丽丝想是气的),用低沉颤抖的声音说,"让我们上岸吧,然后我会告诉你我的历史,你就会明白为什么我恨猫和狗。"
是时候走了,因为水池里挤满了掉进来的鸟兽:有一只鸭子和一只渡渡鸟,一只鹦鹉和一只小鹰,还有几只其他奇怪的生物。爱丽丝带路,整个队伍游向岸边。