阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter sixty (第六十章)

探索《伊索寓言》第60章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

猫头鹰是一种非常聪明的鸟儿;很久以前,当第一棵橡树在森林中萌芽时,她将所有其他鸟儿召集到一起,并对它们说:“你们看见这棵小树了吗?如果你们听从我的建议,现在就趁它还小的时候毁掉它:因为等它长大时,上面会长出槲寄生,人们会用这种植物制作粘鸟胶来捕杀你们。”

🔊
oak /əʊk/
n. 橡树
🔊
sprouted /ˈspraʊtɪd/
v. 发芽;长出(sprout的过去式和过去分词)
🔊
mistletoe /ˈmɪsltəʊ/
n. 槲寄生(一种常青寄生植物,常用于圣诞节装饰)
🔊
birdlime /ˈbɜːdlaɪm/
n. 粘鸟胶(一种用于捕捉鸟类的粘性物质)

后来,当第一批亚麻种子被播种时,她又对它们说:“去把那些种子吃掉吧,因为那是亚麻的种子,将来人们会用亚麻制成网来捕捉你们。”

🔊
flax /flæks/
n. 亚麻(植物或其纤维)
🔊
sown /səʊn/
v. 播种(sow的过去分词)
🔊
nets /nets/
n. 网;网状物(net的复数形式)

又有一次,当她看到第一位弓箭手时,她警告鸟儿们说,这是它们致命的敌人,会用它们自己的羽毛给箭矢装上翅膀,然后射杀它们。但它们对她的告诫置若罔闻:事实上,它们认为她有些疯癫,反而嘲笑她。

🔊
archer /ˈɑːtʃə(r)/
n. 弓箭手;射箭运动员
🔊
wing /wɪŋ/
v. 给...装上翅膀;使飞;飞过
🔊
arrows /ˈærəʊz/
n. 箭;箭头(arrow的复数形式)
🔊
feathers /ˈfeðəz/
n. 羽毛(feather的复数形式)

然而,当一切都如她所预言的那样发生时,它们改变了想法,对她的智慧肃然起敬。因此,每当她出现时,鸟儿们都会围在她身边,希望能听到一些对它们有益的建议。但她却不再给予它们任何忠告,只是郁郁寡欢地坐着,思索着自己同类们的愚蠢。

🔊
foretold /fɔːˈtəʊld/
v. 预言;预示(foretell的过去式和过去分词)
🔊
conceived /kənˈsiːvd/
v. 构想出;设想;怀有(conceive的过去式和过去分词)
🔊
respect /rɪˈspekt/
n. 尊敬;尊重;重视
🔊
attend /əˈtend/
v. 出席;参加;照料
🔊
moping /ˈməʊpɪŋ/
v. 闷闷不乐;抑郁(mope的现在分词)
🔊
pondering /ˈpɒndərɪŋ/
v. 沉思;仔细考虑(ponder的现在分词)
🔊
folly /ˈfɒli/
n. 愚蠢;愚行;蠢事
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中