阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter forty-nine: The Boasting Traveller (第四十九章:吹嘘的旅人)

探索《伊索寓言》第49章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

有个周游过列国的人,回到家乡后,便大肆吹嘘自己在各地完成的丰功伟绩。他说,当他在罗得岛时,曾纵身一跃,其距离之远,当世无人能及--而且现场还有证人可以作证。

🔊
foreign /ˈfɔːrən/
adj. 外国的;外来的
🔊
boasted /boʊstɪd/
v. 吹嘘;自夸
🔊
heroic /hɪˈroʊɪk/
adj. 英雄的;英勇的
🔊
feats /fiːts/
n. 功绩;技艺
🔊
distance /ˈdɪstəns/
n. 距离;远方
🔊
witnesses /ˈwɪtnəsɪz/
n. 目击者;证人

“也许吧,”一个听众说道,“但如果真是这样,我们不妨把这儿就当罗得岛,你现在跳给我们看看。”

🔊
imagine /ɪˈmædʒɪn/
v. 想象;设想
🔊 Moral: Deeds speak louder than words.

寓意:事实胜于雄辩。

🔊
Moral /ˈmɔːrəl/
n. 道德;寓意
🔊
Deeds /diːdz/
n. 行为;事迹
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中