テーマ:
spillの意味と使い方|「こぼす」「漏らす」の例文と違い (2 意味)
意味 1:こぼす (spill)
spill
/spɪl/
v.
When you accidentally let liquid come out of its container and fall onto another surface.
こぼす
➕
こぼす
v.
液体をうっかり容器から外に落としてしまうこと。
📘 詳細と使い方
📖 語根解説
古英語の「spillan」(壊す、こぼす)に由来。
💡 記憶法
液体を「こぼす」spill → 秘密も「こぼす」と覚える。
📖 例文
I spilled my coffee all over the important documents on my desk.
大事な書類の上にコーヒーをこぼしてしまった。
🔗 コロケーション
spill the milk – ミルクをこぼす
spill a drink – 飲み物をこぼす
🔄 類義語
splash (v.) – 液体がはね散る
🚫 対義語
contain (v.) – 液体を漏らさずに保持する
📖 文化的背景
元々は液体が容器からこぼれる意味だった。後に比喩的に秘密が漏れる意味も持つ。特に「spill the beans(秘密を漏らす)」の成句でよく使われる。
意味 2:漏らす (spill)
spill
/spɪl/
v.
When a secret or private information becomes known by others, often by accident or by telling someone.
漏らす
➕
もらす
v.
秘密や情報をうっかり他人に話してしまうこと。
単語帳
データはこのブラウザに保存されています