Thème de lecture:
Scare the pants off someone - 英语词汇详解
Sens 1:Faire une peur bleue (Scare the pants off someone)
Scare the pants off someone
/skɛr ðə pænts ɒf ˈsʌmwʌn/
verb phrase
To frighten someone very badly, so that they might jump or scream.
Faire une peur bleue
➕
/fɛʁ yn pœʁ blø/
verb phrase
Signifie effrayer quelqu'un extrêmement, au point qu'il sursaute ou crie.
📘 Détails et utilisation
📖 Racine
L'expression signifie littéralement 'faire perdre son pantalon de peur', exagérant l'effroi.
💡 Moyen mnémotechnique
Imaginez quelqu'un de si effrayé que son pantalon tombe littéralement, soulignant l'intensité de la peur.
📖 Exemple
The sudden loud noise in the quiet library scared the pants off me.
Le bruit soudain et fort dans la bibliothèque silencieuse m'a fait une peur bleue.
🔗 Collocations
scare the pants off the audience – effrayer le public à l'extrême
scare the pants off someone with a story – faire une peur bleue à quelqu'un avec une histoire
🚫 Antonymes
calm down (v.) – calmer
🌱 Dérivés
scary (adj.) – effrayant
📖 Histoire culturelle
Popularisée depuis le 19e siècle, cette expression humoristique décrit une peur extrême de manière imagée. Utilisée dans le langage courant pour exagérer une frayeur.
Carnet de mots
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur