Tema de lectura:
Lose touch: significado y ejemplos del phrasal verb (2 significado)
Significado 1:perder el contacto (lose touch)
lose touch
/luːz tʌtʃ/
phr. v.
to gradually stop communicating with someone you used to know well.
perder el contacto
➕
/peɾˈdeɾ el ˈkontakto/
phr. v.
Dejar gradualmente de comunicarse con alguien que antes era cercano.
📘 Detalles y uso
📖 Raíz
La frase combina 'lose' (perder) y 'touch' (tacto, contacto), del latín 'perdere' y 'tangere'.
💡 Mnemotecnia
Imagina a dos amigos que dejan de tocarse las manos: 'lose touch' = perder el contacto.
📖 Ejemplo
After we graduated from university, I lost touch with most of my roommates because we moved to different cities.
Después de graduarnos de la universidad, perdí el contacto con la mayoría de mis compañeros de cuarto porque nos mudamos a diferentes ciudades.
🔗 Colocaciones
lose touch with someone – perder el contacto con alguien
completely lose touch – perder completamente el contacto
lose touch over time – perder el contacto con el tiempo
🔄 Sinónimos
drift apart (phr. v.) – distanciarse gradualmente emocional o socialmente
fall out of communication (phr. v.) – dejar de comunicarse por completo
lose connection (phr. v.) – perder el vínculo o la relación
🚫 Antónimos
keep in touch (phr. v.) – mantener el contacto regular
stay connected (phr. v.) – permanecer en comunicación
🌱 Derivados
out of touch (adj.) – sin contacto; desactualizado
📖 Historia cultural
La expresión 'lose touch' surgió en el siglo XIX con la expansión del correo postal. Se usaba para describir la pérdida de comunicación entre personas distantes.
Significado 2:perder la práctica (lose touch)
lose touch
/luːz tʌtʃ/
phr. v.
to no longer have the skills or knowledge about something that you used to have.
perder la práctica
➕
/peɾˈdeɾ la ˈpɾaktika/
phr. v.
Dejar de tener las habilidades o conocimientos que antes se tenían por falta de uso.
📘 Detalles y uso
📖 Ejemplo
If you don't practice speaking a foreign language regularly, you'll quickly lose touch and find it hard to remember words.
Si no practicas hablar un idioma extranjero regularmente, perderás rápidamente la práctica y te costará recordar palabras.
🔗 Colocaciones
lose touch with a skill – perder la práctica en una habilidad
lose touch with reality – perder el contacto con la realidad
lose one's touch – perder la habilidad o el toque
🔄 Sinónimos
get rusty (v.) – oxidarse (habilidades que se deterioran por falta de uso)
forget how to (v. phr.) – olvidar cómo hacer algo
lose one's edge (phr.) – perder la ventaja o agudeza en algo
🚫 Antónimos
stay sharp (phr.) – mantenerse hábil o preparado
keep up to date (phr.) – mantenerse actualizado en conocimientos
🌱 Derivados
out of touch (adj.) – desactualizado, que no está al día
Cuaderno de vocabulario
Tus datos están guardados en este navegador