Lesethema:
Heart goes out to: Bedeutung und Verwendung
Bedeutung 1:Mitgefühl (Heart goes out to)
Heart goes out to
/hɑːrt ɡoʊz aʊt tuː/
phr.
It means to feel very sorry and caring for someone who is having a hard time.
Mitgefühl
➕
/ˈmɪtɡəˌfyːl/
phr.
Drückt tiefes Mitgefühl oder Beileid für jemanden in einer schwierigen Situation aus.
📘 Details & Verwendung
📖 Wurzelerklärung
Setzt sich aus 'heart' (Herz) und 'go out to' (sich zuwenden) zusammen, bedeutet wörtlich 'sein Herz senden'.
💡 Merkhilfe
Stell dir vor, dein Herz fliegt wie ein Licht zu jemandem, der traurig ist – so drückst du Mitgefühl aus.
📖 Beispiel
My heart goes out to the team that worked so hard but didn’t win the competition.
Mein Mitgefühl gilt dem Team, das so hart gearbeitet hat, aber den Wettbewerb nicht gewonnen hat.
🔗 Kollokationen
heart goes out to someone – jemandem sein Mitgefühl ausdrücken
my heart goes out to you – Mein Mitgefühl gilt dir
our hearts go out to the families – Unser Mitgefühl gilt den Familien
🔄 Synonyme
sympathize (v.) – Mitgefühl zeigen, jemanden bedauern
feel for (phr.) – sich in jemandes Lage versetzen und mitfühlen
commiserate (v.) – sein Beileid ausdrücken, gemeinsam trauern
🚫 Antonyme
ignore (v.) – nicht beachten, keine Anteilnahme zeigen
be indifferent (phr.) – gleichgültig sein, kein Mitgefühl empfinden
📖 Kulturelle Geschichte
Diese englische Redewendung wird seit dem 19. Jahrhundert verwendet, um tiefes Mitgefühl auszudrücken. Sie ist fest in der Alltagssprache verankert, besonders in Kondolenzschreiben und tröstenden Nachrichten.
Wörterbuch
Ihre Daten sind in diesem Browser gespeichert