閱讀主題:
語言:
📢 自動下一章:
🔊

Chapter II (第二章)

探索《小王子》第2章,包含英文原文、中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻譯
雅思詞彙 (ZH-HK)

就這樣,我獨自生活著,沒有一個能真正談話的人,直到六年前,我的飛機在撒哈拉沙漠發生意外。引擎有些地方損壞了。由於我身邊既沒有機械師,也沒有任何乘客,我只好獨自嘗試進行艱難的維修。這對我來說是生死攸關的問題:我的飲用水僅勉強夠維持一週。

🔊
scarcely /ˈskersli/
adv. 幾乎不,勉強地

於是,第一晚,我在沙地上睡著了,距離任何人類居住地都有千里之遙。我比在大洋中木筏上遇難的水手更加孤獨。因此,你可以想像,日出時分,我被一個奇特的小聲音喚醒時有多麼驚訝。它說:

🔊
habitation /ˌhæbɪˈteɪʃn/
n. 居住地,住所
🔊
shipwrecked /ˈʃɪprekt/
adj. 遭遇海難的
🔊
amazement /əˈmeɪzmənt/
n. 驚愕,驚奇
🔊 "If you pleasedraw me a sheep!"

「麻煩你——給我畫一隻綿羊!」

我跳了起來,完全驚呆了。我用力眨了眨眼。我仔細地環顧四周。然後我看到一個極不尋常的小人兒,他站在那裡,非常嚴肅地打量著我。在這裡,你可以看到後來我為他畫的最好的一幅肖像。但我的畫當然遠不如它的模特兒迷人。

🔊
thunderstruck /ˈθʌndərstrʌk/
adj. 震驚的,嚇呆的
🔊
extraordinary /ɪkˈstrɔːrdəneri/
adj. 非凡的,特別的
🔊
portrait /ˈpɔːrtrət/
n. 肖像,描繪
🔊
charming /ˈtʃɑːrmɪŋ/
adj. 迷人的,有魅力的

然而,這並非我的過錯。在我六歲時,大人們就對我的畫家生涯潑冷水,除了從外面看的蟒蛇和從裡面看的蟒蛇,我再也沒學會畫任何東西。

🔊
discouraged /dɪsˈkɜːrɪdʒd/
v. 使氣餒,勸阻
🔊
boas /ˈboʊəz/
n. 蟒蛇(boa的複數)

此刻,我目瞪口呆地凝視著這個突然出現的小人兒,驚訝得眼珠子都快掉出來了。別忘了,我墜毀在沙漠中,距離任何有人煙的地區都有千里之遙。然而,我的這位小人兒看起來既不像是在沙地中迷茫地徘徊,也不像是因疲勞、飢餓、口渴或恐懼而暈倒。他身上沒有任何跡象顯示他是一個在沙漠中央迷路、距離任何人類居住地千里之遙的孩子。當我終於能開口說話時,我對他說:

🔊
apparition /ˌæpəˈrɪʃn/
n. 幽靈,幻影
🔊
crashed /kræʃt/
v. 墜毀,撞毀
🔊
inhabited /ɪnˈhæbɪtɪd/
adj. 有人居住的
🔊
straying /ˈstreɪɪŋ/
v. 迷路,偏離
🔊
fatigue /fəˈtiːɡ/
n. 疲勞,勞累
🔊 "Butwhat are you doing here?"

「可是——你在這裡做什麼?」

而他回答時,非常緩慢地重複道,彷彿在說一件極其重要的事情:

🔊
consequence /ˈkɑːnsəkwens/
n. 重要性,後果
🔊 "If you pleasedraw me a sheep ..."

「麻煩你——給我畫一隻綿羊……」

當一個謎團過於令人震撼時,人不敢不服從。儘管這對我來說可能顯得很荒謬——在千里無人煙、身處死亡危險之中——我還是從口袋裡掏出一張紙和我的鋼筆。但接著我想起我的學習一直專注於地理、歷史、算術和文法,於是我告訴這個小傢伙(也有點不耐煩地)我不會畫畫。

🔊
overpowering /ˌoʊvərˈpaʊərɪŋ/
adj. 壓倒性的,無法抗拒的
🔊
disobey /ˌdɪsəˈbeɪ/
v. 不服從,違抗
🔊
Absurd /əbˈsɜːrd/
adj. 荒謬的,可笑的
🔊
fountain-pen /ˈfaʊntən pen/
n. 鋼筆
🔊
arithmetic /əˈrɪθmətɪk/
n. 算術
🔊
chap /tʃæp/
n. 傢伙,小伙子(非正式)
🔊
crossly /ˈkrɔːsli/
adv. 生氣地,惱怒地

「沒關係。給我畫一隻綿羊……」

但我從未畫過綿羊。於是,我為他畫了我以前經常畫的兩幅畫中的一幅。那是從外面看的蟒蛇。

🔊
boa constrictor /ˈboʊə kənˌstrɪktər/
n. 蟒蛇(一種大型蛇類)

「不,不,不!我不要一隻大象在蟒蛇肚子裡。蟒蛇是非常危險的生物,而大象非常笨重。我住的地方,一切都很小。我需要的是綿羊。給我畫一隻綿羊。」

🔊
cumbersome /ˈkʌmbərsəm/
adj. 笨重的,累贅的

於是,我畫了一幅。

他仔細地看了看,然後說:

🔊 "No. This sheep is already very sickly. Make me another."

「不。這隻綿羊已經病得很重了。再給我畫一隻。」

🔊
sickly /ˈsɪkli/
adj. 有病的,虛弱的

於是,我又畫了另一幅。

🔊 My friend smiled gently and indulgently.

我的朋友溫和而寬容地笑了。

🔊
indulgently /ɪnˈdʌldʒəntli/
adv. 縱容地,寬容地

「你自己看,」他說,「這不是綿羊。這是一隻公羊。它有角。」

🔊
ram /ræm/
n. 公羊

於是,我又重新畫了一次。

🔊 But it was rejected too, just like the others.

但這幅也被拒絕了,就像其他幾幅一樣。

🔊
rejected /rɪˈdʒektɪd/
v. 拒絕,否決

「這隻太老了。我想要一隻能活很久的綿羊。」

🔊 By this time my patience was exhausted, because I was in a hurry to start taking my engine apart. So I tossed off this drawing.

到這時,我的耐心已經耗盡了,因為我急著要開始拆卸引擎。於是,我草草畫了這幅畫。

🔊
patience /ˈpeɪʃns/
n. 耐心,忍耐
🔊
exhausted /ɪɡˈzɔːstɪd/
adj. 耗盡的,筋疲力盡的
🔊
tossed /tɔːst/
v. 扔,拋

並且我隨口解釋了一句。

「這只是他的箱子。你要的綿羊在裡面。」

我非常驚訝地看到,我這位年輕的評判者臉上露出了喜悅的光芒:

「這正是我想要的!你覺得這隻綿羊需要很多草嗎?」

「因為我住的地方一切都很小……」

「肯定會有足夠的草給牠,」我說。「我給你的是一隻很小的綿羊。」

他低下頭看著畫。

「也沒有小到——看!牠睡著了……」