探索《月亮与六便士》第35章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。
我在帕皮提没待多久。我有几封介绍信,便打听起斯特里克兰的消息。
我发现没人说他一句好话。大家都觉得他是个一无是处、游手好闲的家伙,靠别人施舍过活。
我遇到一个很了解他的人。“我从没见过这样的人,”他说。“他毫无感激之心。你若对他施恩,他反倒像是不领情。他总向人借钱,却从不归还。”
我问起他是否画过画。“哦,画过,他画画。可那都是些什么画啊!没人肯买。他常常白送给愿意收下的人。我自己就有一幅。你想看看吗?”
我们去了他家,他给我看了一幅画。那是一幅塔希提的风景,却与我见过的任何塔希提都不同。它描绘的是这岛屿在创世之初可能呈现的景象。画中蕴含着某种原始而可怖的东西。
“他是个怪人,”我的主人说。“我觉得他有点儿疯。”
我进一步打听,得知斯特里克兰曾与一个土著女人同居过一段时间。
她是个温顺的女子,深爱着他。可他对她漠不关心,有时还十分冷酷。她为他生了个孩子,他却毫不理会。
最后,我找到了那女人本人。她生活贫困,但提起斯特里克兰时并无怨怼。
“他跟别的男人不一样,”她说。“他身体里住着个魔鬼。可我爱他。”
她给我看了他的一些画作。那些画堆在她小屋的一角。它们美得惊人。
我那时才明白斯特里克兰为何来到塔希提。在这里,他找到了表达自我所需的自由与孤独。
我问她他后来怎样了。“他死了,”她说。“他死于麻风病。葬在山谷上的墓地里。”