探索《月亮与六便士》第34章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。
我有好几个星期没见到斯特里克兰了。我忙着处理自己的事情。但一天早上,当我坐在旅馆里写信时,他走了进来,在我身边坐下。
他说:“我一直在工作。我带来了我的画。你愿意来看看吗?”
我希望等信写完他会忘了这个提议,但他却不容推辞。我站起身,我们一起走向他的画室。我看不清他带来的画,事实上,有一阵子我什么都看不清。那绚烂的色彩让我眼花缭乱。这是一幅巨大的画布,以他后期的手法绘制,完全无视现实,这我在他马赛的作品中就注意到了。它是岛上热带植被的奇幻景象。色彩斑斓,激情四溢,令人不安。我沉默不语,因为不知该说什么。我感到困惑。在我看来,这似乎是一部天才之作,但我说不出缘由。
“我不知道。画它的时候,我看到了某种伟大而奇异的景象。但我画不出我的愿景。我只画出了象征。”
我又看了看那幅画。它让我不安。它给我一种我无法理解的情感。
“我想卖掉它。我要回法国了。我已经从这个地方得到了我能得到的一切。我想去南太平洋诸岛。我想在那里能找到新的东西。”
我想了想。“你愿意把它留给我吗?我会试着帮你卖掉。”