探索《弗兰肯斯坦》第19章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。
一天傍晚,我坐在实验室里;太阳已落,月亮正从海面升起;光线不足,无法工作,我无所事事地坐着,心中盘算:是就此歇工,还是心无旁骛地赶完它。
我坐着时,一连串反思涌上心头,让我思索眼下所作所为的后果。三年前,我以同样的方式创造了一个恶魔,他那无与伦比的野蛮行径使我心碎,永远充满了最苦涩的悔恨。
如今我正要塑造另一个生命,对她的性情同样一无所知;她或许会比她的伴侣恶毒万倍,并以谋杀和苦难为乐。
他发誓要远离人类,藏身于荒漠;但她没有;而她,很可能成为有思想、会推理的动物,或许会拒绝遵守在她诞生前订立的契约。
他们甚至可能彼此憎恨;那已存在的造物厌恶自己的畸形,当他看到女性形态的它时,难道不会心生更大的憎恶吗?
她也可能厌恶地离开他,转向人类更优越的美貌;她可能抛弃他,让他再次孤独,因被同类遗弃的新鲜刺激而暴怒。
即使他们离开欧洲,栖息于新世界的荒漠,但恶魔所渴求的同情的首要结果之一便是孩子,一群魔鬼将在地球上繁衍,使人类种族的生存岌岌可危,充满恐怖。
但我有权利,为了自己的利益,将这诅咒施加给永恒的后代吗?我曾被我创造的生物的花言巧语所打动;我曾被他魔鬼般的威胁震得失去知觉;但现在,我的承诺之邪恶猛然袭上心头;想到未来世代可能诅咒我为祸害,我的自私不惜以全人类的生存为代价换取自身安宁,我不禁战栗。
我颤抖着,心沉了下去;这时,我抬头一看,借着月光,看到了窗边的恶魔。
他凝视着我,嘴角因狞笑而扭曲,我正坐在那里完成他指派给我的任务。
是的,他在我的旅途中一直跟随我;他在森林中游荡,藏身于洞穴,或在广阔荒凉的荒原中避难;现在他来查看我的进展,要求我履行承诺。
我看着他时,他的面容流露出极致的恶意和背信弃义。我怀着一种疯狂的感觉想到我创造另一个类似他的生物的承诺,激动得颤抖,撕碎了手头的作品。那恶棍看到我摧毁了他赖以幸福的未来存在,发出一声魔鬼般的绝望和复仇的嚎叫,退走了。
我离开房间,锁上门,在心底郑重发誓永不重拾我的工作;然后,迈着颤抖的步伐,我回到了自己的卧室。我独自一人;身边无人驱散阴郁,或把我从最可怕幻想的恶心压迫中解救出来。
几个小时过去,我仍站在窗前凝视大海;海面几乎静止,因为风已平息,整个大自然在静谧的月光下安息。只有几艘渔船点缀水面,偶尔微风送来渔民互相呼喊的声音。我感受到了寂静,尽管我几乎没有意识到它的极度深邃,直到我的耳朵突然被岸边划桨声吸引,一个人在我的房子附近登陆。
几分钟后,我听到门吱呀作响,仿佛有人试图轻轻打开它。我浑身颤抖;我有一种预感那是谁,想叫醒住在不远处小屋里的一个农民;但我被无助感压倒,这种在噩梦中常有的感觉,当你徒劳地试图逃离迫近的危险时,便如生根般动弹不得。
不久,我听到走廊传来脚步声;门开了,我恐惧的那个恶棍出现了。
他关上门,走近我,用压抑的声音说--“你毁掉了你开始的工作;你打算做什么?你敢违背你的承诺吗?我忍受了辛劳和苦难;我与你一同离开了瑞士;我沿着莱茵河的河岸爬行,穿过柳树岛,翻过山巅。我在英格兰的荒原住了许多月,在苏格兰的沙漠中徘徊。我承受了无尽的疲惫、寒冷和饥饿;你敢毁掉我的希望吗?”
“滚开!我确实要违背承诺;我永远不会创造另一个像你一样,在畸形和邪恶上与你相当的生物。”
“奴隶,我之前与你讲理,但你已经证明自己不值得我的屈尊。记住我有力量;你自以为悲惨,但我能让你痛苦到连日光都令你憎恶。你是我的创造者,但我是你的主人--服从!”
“我犹豫的时刻已经过去,你权力的时期已经到来。你的威胁不能迫使我作恶;但它们坚定了我不为你创造一个邪恶伴侣的决心。我岂能冷静地将一个以死亡和苦难为乐的魔鬼释放到世间?滚开!我心意已决,你的话只会激怒我的怒火。”
那怪物从我脸上看到了我的决心,因愤怒无能而咬牙切齿。“难道每个人,”他喊道,“都能在怀中找到妻子,每头野兽都有伴侣,而我却要孤独吗?我曾有情感,却换来了憎恶和蔑视。人类,你可以憎恨;但小心!你的时光将在恐惧和苦难中度过,不久雷霆将落,永远夺走你的幸福。当我匍匐在极度的苦难中时,你却要幸福吗?你可以摧毁我的其他激情;但复仇留存--复仇,从此比光明或食物更珍贵!我可能会死;但首先,你,我的暴君和折磨者,将诅咒注视你苦难的太阳。小心;因为我无所畏惧,因此强大。我将以蛇的狡猾守望,以便用毒液刺伤。人类,你会为你的伤害而后悔。”
“魔鬼,住口;不要用这些恶意的声音毒化空气。我已向你表明我的决心,我不是懦夫,不会在言语下屈服。离开我;我坚定不移。”
“很好。我走;但记住,我将在你的新婚之夜陪伴你。”
我向前冲去,喊道:“恶棍!在你签署我的死刑令之前,先确保你自己安全。”
我本想抓住他;但他躲开了我,匆忙离开了房子。片刻之后,我看到他在船上,船像箭一般飞快地划过水面,很快消失在波浪中。
一切又恢复了寂静;但他的话在我耳边回响。我怒火中烧,想追捕毁我安宁的凶手,将他抛入海洋。我在房间里急促不安地踱步。我的想象唤起了千般景象来折磨我。有时我感到魔鬼的手指已掐住我的脖子,痛苦地尖叫出声;有时我在雾霭和黑暗中看到魔鬼的身影,感受到魔鬼的紧握。我渴望用想象的恐怖景象换取现实。是的,那是我的愿望,因为他不是我的敌人,我的造物,他挡在我路上,摧毁了我生命中最珍贵的慰藉吗?
我很久才能入睡。我被最狂野的梦困扰。我仿佛看到魔鬼走近我的床;我看到他拉开窗帘,用得意和恶意的眼神盯着我。我在恐惧中醒来;从床上跳起,走到窗边,向外望去,但除了黑暗的海浪和已沉入海中的月亮,什么也看不见。
早晨,我无法理清思绪;一切都混乱而恐怖。我害怕遇到魔鬼,但觉得必须面对他,如果可能,劝他放弃目的。我不确定是立即去找地方官,讲述我的整个故事,还是等到我有他计划的证据。最终,我决定去英格兰,如果可能,消失在伦敦的人群中。我知道魔鬼仍在跟随我,我毫不怀疑他会陪我到那个城市;但他在那里的存在比在苏格兰的孤独中更可忍受,我原决定在那里定居。
因此,我为出发做准备;但我被魔鬼的威胁困扰,害怕让父亲和伊丽莎白暴露于他的恶意。于是,我决定带他们同行;安排妥当后,我踏上了旅程。
我走陆路,经过漫长疲惫的旅程,到达斯特拉斯堡,在那里等了两天父亲和伊丽莎白。他们与我会合,我们一起沿莱茵河下行。这部分旅程令人愉悦。莱茵河的景色美得超乎想象;当我们沿河流滑行时,我暂时忘记了烦恼和悲伤。我享受与父亲和伊丽莎白的相处;他们的谈话让我愉快,他们的爱抚慰了我。但即使在这里,我也没有摆脱魔鬼的迫害。我有时看到他攀爬岩石,或穿过平原,我知道他在监视我的行动。