阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter sixty-three: The Old Lion (第六十三章:老狮子)

探索《伊索寓言》第63章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

一只狮子,年老体衰,再也无法靠武力为自己获取食物,便决定靠诡计来达成目的。他来到一个洞穴,躺卧在内,佯装生病:每当有其他动物进入探问他的健康状况,他便扑上去将它们吞噬。许多动物就这样丧了命,直到有一天,一只狐狸来到洞穴前,心生疑虑,没有进去,而是在外面向狮子打招呼,问他身体如何。狮子回答说状况很糟:“但是,”他说,“你为何站在外面?请进来吧。”“我本该如此,”狐狸答道,“若不是我注意到所有足迹都指向洞穴,而无一向外。”

🔊
enfeebled /ɪnˈfiːbld/
adj. 使衰弱;使无力
🔊
procure /prəˈkjʊər/
v. (努力)取得,获得
🔊
cunning /ˈkʌnɪŋ/
adj. 狡猾的,狡诈的
🔊
feigned /feɪnd/
adj. 假装的;不真诚的
🔊
devoured /dɪˈvaʊəd/
v. 狼吞虎咽地吃;吞食
🔊
suspicion /səˈspɪʃn/
n. 怀疑;猜疑
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中