'Küçük Prens'in 1. Bölümünü orijinal İngilizce metin, Türkçe çeviri, detaylı IELTS kelime bilgisi ve açıklamaları ve İngilizce orijinal ses kaydı ile keşfedin. Dinleyin ve okuma becerilerinizi geliştirin.'
Altı yaşımdayken, ilkel orman hakkında yazılmış Doğadan Gerçek Hikayeler adlı bir kitapta muhteşem bir resim görmüştüm. Resim, bir hayvanı yutmakta olan bir boa yılanını gösteriyordu. İşte o çizimin bir kopyası.
Kitapta şöyle yazıyordu: "Boa yılanları avlarını çiğnemeden bütün olarak yutarlar. Daha sonra hareket edemezler ve sindirim için gereken altı ay boyunca uyurlar."
O zamanlar, ormanın maceraları üzerine derin derin düşündüm. Ve renkli bir kalemle biraz uğraştıktan sonra ilk çizimimi yapmayı başardım. Benim Birinci Çizim'im. Şuna benziyordu:
Şaheserimi büyüklere gösterdim ve çizimin onları korkutup korkutmadığını sordum. Ama onlar şöyle cevap verdiler: "Korkutmak mı? Bir şapkadan neden korkulsun ki?"
Benim çizimim bir şapkanın resmi değildi. Bir fili sindiren bir boa yılanının resmiydi. Ama büyükler bunu anlayamadıkları için başka bir çizim yaptım: Bir boa yılanının içini çizdim, böylece büyükler açıkça görebilsinler. Onların her zaman her şeyin açıklanmasına ihtiyacı vardır. Benim İkinci Çizim'im şöyle görünüyordu:
Büyüklerin bu seferki tepkisi, boa yılanı çizimlerimi -ister içini ister dışını çizmiş olayım- bir kenara bırakmamı ve bunun yerine coğrafya, tarih, aritmetik ve dilbilgisine kendimi adamamı öğütlemek oldu. İşte bu yüzden, altı yaşımdayken, muhteşem bir ressam kariyeri olabilecek şeyden vazgeçtim. Birinci Çizim'imin ve İkinci Çizim'imin başarısızlığı beni cesaretimi kırmıştı. Büyükler hiçbir şeyi kendi kendilerine anlamazlar ve çocukların onlara her zaman her şeyi açıklaması yorucudur.
Böylece başka bir meslek seçtim ve uçak kullanmayı öğrendim. Dünyanın her yerinde biraz uçtum; ve coğrafyanın bana çok faydalı olduğu doğrudur. Bir bakışta Çin'i Arizona'dan ayırt edebilirim. Geceleyin kaybolursanız, böyle bir bilgi değerlidir.
Hayatım boyunca, önemli meselelerle ilgilenen pek çok insanla pek çok karşılaşmam oldu. Büyükler arasında uzun süre yaşadım. Onları yakından, içten içe gördüm. Ve bu, onlar hakkındaki fikrimi pek değiştirmedi.
Bana makul ölçüde ileri görüşlü görünenlerden biriyle ne zaman karşılaşsam, her zaman sakladığım Birinci Çizim'imi ona göstererek bir deneme yapardım. Böylece, bunun gerçekten anlayışlı bir insan olup olmadığını anlamaya çalışırdım. Ama kim olursa olsun, o, hep şöyle derdi:
O zaman o kişiyle asla boa yılanlarından, ilkel ormanlardan veya yıldızlardan bahsetmezdim. Kendimi onun seviyesine indirirdim. Onunla köprülerden, golften, siyasetten ve kravatlardan konuşurdum. Ve büyük, böyle mantıklı bir adamla tanıştığı için çok memnun olurdu.