Изучайте Главу 13 книги «Маленький принц» с оригинальным английским текстом, русским переводом, подробным словарём IELTS с пояснениями и аудио английского оригинала. Слушайте и улучшайте навыки чтения.
Три и два — пять. Пять и семь — двенадцать. Двенадцать и три — пятнадцать. Доброе утро. Пятнадцать и семь — двадцать два. Двадцать два и пять — двадцать семь. Двадцать шесть и пять — тридцать один. Фу! Тогда получается пятьсот один миллион шестьсот двадцать две тысячи семьсот тридцать один.
— А? Вы всё ещё здесь? Пятьсот один миллион — я не могу остановиться… Я развлекаюсь чепухой. Два и пять — семь.
Он никогда в жизни не оставлял без ответа заданный вопрос.
— За пятьдесят четыре года, что я живу на этой планете, меня потревожили всего три раза. Первый раз — двадцать два года назад, когда какой-то ветреный гусь свалился неизвестно откуда. Он поднял ужаснейший шум, который разнёсся повсюду, и я допустил четыре ошибки в сложении. Второй раз, одиннадцать лет назад, меня потревожил приступ ревматизма. Мне не хватает движения. У меня нет времени на безделье. Третий раз — ну, вот он! Я говорил, значит, пятьсот один миллион —
Деловой человек вдруг понял, что ему не будет покоя, пока он не ответит на этот вопрос.
— Миллионы этих маленьких предметов, — сказал он, — которые иногда видишь в небе.
— О, нет. Маленьких сверкающих предметов.
— О, нет. Маленьких золотистых предметов, которые наводят ленивцев на праздные мечты. Что касается меня, я занимаюсь серьёзными делами. В моей жизни нет времени для праздных мечтаний.
— И что же вы делаете с пятьюстами миллионами звёзд?
— Пятьсот один миллион шестьсот двадцать две тысячи семьсот тридцать одна. Я занимаюсь серьёзными делами: я точен.
— Короли не владеют, они царствуют. Это совсем другое дело.
— И какая же вам польза от того, что вы владеете звёздами?
— Это даёт мне возможность покупать ещё звёзды, если их когда-нибудь откроют.
— А кому они принадлежат? — раздражённо возразил деловой человек.
— Тогда они принадлежат мне, потому что я первый додумался до этого.
— Конечно. Когда ты находишь алмаз, который никому не принадлежит, он твой. Когда ты открываешь остров, который никому не принадлежит, он твой. Когда ты первым придумываешь что-то, ты берёшь на это патент: это твоё. Так и я: я владею звёздами, потому что никто до меня не додумался ими владеть.
— Да, это верно, — сказал Маленький принц. — И что же вы с ними делаете?
— Я управляю ими, — ответил деловой человек. — Я их считаю и пересчитываю. Это трудно. Но я человек, которого по природе интересуют серьёзные вещи.
— Если бы я владел шёлковым шарфом, — сказал он, — я мог бы повязать его на шею и унести с собой. Если бы я владел цветком, я мог бы сорвать этот цветок и унести с собой. Но вы не можете сорвать звёзды с неба…
— Это значит, что я записываю число моих звёзд на маленьком листке бумаги. А потом кладу этот листок в ящик и запираю его на ключ.
«Забавно, — подумал Маленький принц. — Это даже поэтично. Но не так уж серьёзно».
Насчёт серьёзных вещей у Маленького принца были совсем другие понятия, чем у взрослых.
— У меня самого есть цветок, — продолжал он разговор с деловым человеком, — который я поливаю каждый день. У меня есть три вулкана, которые я прочищаю каждую неделю (я прочищаю и потухший; мало ли что). Моим вулканам и моему цветку полезно, что я ими владею. Но вы не приносите пользы звёздам…
Деловой человек раскрыл рот, но не нашёл, что ответить. И Маленький принц ушёл.
«Взрослые, право же, совсем необыкновенные люди», — просто сказал он, продолжая свой путь.