Tema de leitura:
Idioma:
📢 Próximo capítulo automático:
🔊

Chapter twenty-six (Capítulo vinte e seis)

Explore o Capítulo 26 de 'O Pequeno Príncipe' com o texto original em inglês, tradução para português, vocabulário IELTS detalhado e explicações, e áudio do original em inglês. Ouça e melhore suas habilidades de leitura.

Original em inglês
Tradução
Vocabulário IELTS (PT)

Ao lado do poço havia as ruínas de um velho muro de pedra. Quando voltei do meu trabalho, na tarde seguinte, vi de certa distância o meu pequeno príncipe sentado no topo de um muro, com os pés balançando. E ouvi-o dizer:

🔊
ruin /ˈruːɪn/
n. ruína
🔊
dangling /ˈdæŋɡlɪŋ/
adj. pendurado

"Então você não se lembra. Este não é o local exato."

🔊
exact /ɪɡˈzækt/
adj. exato

Outra voz deve tê-lo respondido, pois ele replicou: "Sim, sim! É o dia certo, mas este não é o lugar."

Continuei a minha caminhada em direção ao muro. Em momento algum vi ou ouvi alguém. O pequeno príncipe, no entanto, respondeu mais uma vez:

🔊
at no time /æt noʊ taɪm/
phrase. em nenhum momento

"—Exatamente. Você verá onde a minha trilha começa, na areia. Você não tem nada a fazer senão esperar por mim lá. Estarei lá esta noite."

🔊
track /træk/
n. rastro
🔊
nothing to do but /ˈnʌθɪŋ tə duː bʌt/
phrase. nada a fazer senão

Eu estava a apenas vinte metros do muro, e ainda não via nada.

Após um silêncio o pequeno príncipe falou novamente:

🔊
silence /ˈsaɪləns/
n. silêncio
🔊 "You have good poison? You are sure that it will not make me suffer too long?"

"Você tem veneno bom? Tem certeza de que não me fará sofrer por muito tempo?"

🔊
poison /ˈpɔɪzn/
n. veneno
🔊
suffer /ˈsʌfər/
v. sofrer

Parei nos meus trilhos, com o coração dilacerado; mas ainda não entendi.

🔊
torn asunder /tɔːrn əˈsʌndər/
phrase. rasgado em pedaços

"Agora vá embora," disse o pequeno príncipe. "Quero descer do muro."

Baixei os olhos, então, para o pé do muro—e dei um salto no ar. Ali, diante de mim, de frente para o pequeno príncipe, estava uma daquelas cobras amarelas que levam apenas trinta segundos para acabar com a sua vida. Mesmo enquanto enfiava a mão no bolso para sacar o meu revólver, dei um passo para trás correndo. Mas, com o barulho que fiz, a cobra deixou-se fluir facilmente pela areia como o espirro moribundo de uma fonte e, sem pressa aparente, desapareceu, com um leve som metálico, entre as pedras.

🔊
leaped /liːpt/
v. saltou
🔊
yellow snakes /ˈjeloʊ sneɪks/
n. phrase. cobras amarelas
🔊
bring your life to an end /brɪŋ jɔːr laɪf tuː ən end/
phrase. trazer a sua vida a um fim
🔊
revolver /rɪˈvɒlvər/
n. revólver
🔊
flow /floʊ/
v. fluir
🔊
dying spray /ˈdaɪɪŋ spreɪ/
n. phrase. spray moribundo
🔊
fountain /ˈfaʊntən/
n. fonte
🔊
apparent /əˈpærənt/
adj. aparente
🔊
metallic /məˈtælɪk/
adj. metálico

Cheguei ao muro bem a tempo de pegar o meu pequeno homem nos braços; o seu rosto estava branco como a neve.

🔊
just in time /dʒʌst ɪn taɪm/
phrase. justamente a tempo
🔊
white as snow /waɪt æz snoʊ/
phrase. branco como a neve
🔊 "What does this mean?" I demanded. "Why are you talking with snakes?"

"O que significa isso?" exigi. "Por que está falando com cobras?"

🔊
demanded /dɪˈmændɪd/
v. exigiu

Tinha afrouxado o cachecol dourado que ele sempre usava. Tinha umedecido as suas têmporas e dado-lhe um pouco de água para beber. E agora não ousava fazer-lhe mais perguntas. Ele olhou para mim muito grave e colocou os braços ao redor do meu pescoço. Senti o seu coração bater como o coração de um pássaro moribundo, atingido pela espingarda de alguém...

🔊
loosened /ˈluːsənd/
v. afrouxou
🔊
golden muffler /ˈɡoʊldən ˈmʌflər/
n. phrase. cachecol dourado
🔊
moistened /ˈmɔɪsənd/
v. umedecido
🔊
temples /ˈtemplz/
n. têmporas
🔊
gravely /ˈɡreɪvli/
adv. gravemente
🔊
dying bird /ˈdaɪɪŋ bɜːrd/
n. phrase. pássaro moribundo
🔊
rifle /ˈraɪfl/
n. rifle

"Estou contente que tenha descoberto o que havia de errado com o seu motor," ele disse. "Agora pode voltar para casa—"

🔊
engine /ˈendʒɪn/
n. motor
🔊
matter with /ˈmætər wɪð/
phrase. problema com

"Como é que sabe disso?"

🔊 I was just coming to tell him that my work had been successful, beyond anything that I had dared to hope.

Estava justamente a ponto de lhe dizer que o meu trabalho tinha sido bem-sucedido, além de qualquer coisa que eu ousara esperar.

🔊
successful /səkˈsesfl/
adj. bem-sucedido
🔊
beyond /bɪˈjɒnd/
prep. além de
🔊
dared /deərd/
v. ousou

Ele não respondeu à minha pergunta, mas acrescentou: "Eu também vou voltar para casa hoje..."

🔊 Then, sadly— "It is much farther ... It is much more difficult..."

Então, tristemente— "É muito mais longe... É muito mais difícil..."

🔊
sadly /ˈsædli/
adv. tristemente
🔊
farther /ˈfɑːðər/
adj. mais distante
🔊 I realized clearly that something extraordinary was happening. I was holding him close in my arms as if he were a little child; and yet it seemed to me that he was rushing headlong toward an abyss from which I could do nothing to restrain him ...

Percebi claramente que algo extraordinário estava acontecendo. Estava segurando-o perto nos meus braços como se fosse uma criança pequena; e ainda assim parecia-me que ele se lançava a cabeça para um abismo do qual nada podia fazer para detê-lo...

🔊
realized /ˈriːəlaɪzd/
v. percebeu
🔊
extraordinary /ɪkˈstrɔːrdəneri/
adj. extraordinário
🔊
happening /ˈhæpənɪŋ/
v. acontecendo
🔊
headlong /ˈhedlɒŋ/
adv. de cabeça
🔊
abyss /əˈbɪs/
n. abismo
🔊
restrain /rɪˈstreɪn/
v. conter

O seu olhar era muito sério, como alguém perdido longe.

"Tenho a sua ovelha. E tenho a caixa da ovelha. E tenho a focinheira..."

E ele me deu um sorriso triste.

Esperei muito tempo. Pude ver que ele estava revivendo pouco a pouco.

🔊
reviving /rɪˈvaɪvɪŋ/
v. revivendo
🔊 "Dear little man," I said to him, "you are afraid ..."

"Querido pequeno homem," disse-lhe, "você está com medo..."

Ele estava com medo, não havia dúvida disso. Mas ele riu levemente.

"Estarei muito mais com medo esta noite..."

Mais uma vez me senti congelado pela sensação de algo irreparável. E sabia que não suportaria a ideia de nunca mais ouvir aquela risada. Para mim, era como uma nascente de água fresca no deserto.

🔊
irreparable /ɪˈrepərəbl/
adj. irreparável
🔊
bear /beər/
v. suportar
🔊
spring /sprɪŋ/
n. fonte

"Pequeno homem," disse, "quero ouvi-lo rir novamente."

🔊 But he said to me:

Mas ele me disse:

"Esta noite, fará um ano... A minha estrela, então, pode ser encontrada logo acima do lugar onde cheguei à Terra, há um ano..."

🔊 "Little man," I said, "tell me that it is only a bad dreamthis affair of the snake, and the meeting-place, and the star..."

"Pequeno homem," disse, "diga-me que é apenas um mau sonho—esta questão da cobra, e do ponto de encontro, e da estrela..."

🔊
affair /əˈfeər/
n. assunto
🔊
meeting-place /ˈmiːtɪŋ pleɪs/
n. local de encontro

Mas ele não respondeu ao meu apelo. Em vez disso, disse-me: "A coisa que é importante é a coisa que não se vê..."

🔊
plea /pliː/
n. apelo
🔊 "Yes, I know ..."

"Sim, eu sei..."

" É exatamente como é com a flor. Se você ama uma flor que vive numa estrela, é doce olhar para o céu à noite. Todas as estrelas estão floridas com flores..."

🔊
a-bloom /əˈbluːm/
adj. em flor
🔊 "Yes, I know ..."

"Sim, eu sei..."

" É exatamente como é com a água. Por causa da polia e da corda, o que você me deu para beber foi como música. Você se lembra—como era bom."

🔊
pulley /ˈpʊli/
n. polia
🔊 "Yes, I know..."

"Sim, eu sei..."

"E à noite você olhará para as estrelas. Onde eu moro tudo é tão pequeno que não posso mostrar-lhe onde a minha estrela pode ser encontrada. É melhor, assim. A minha estrela será apenas uma das estrelas, para você. E assim você amará observar todas as estrelas no céu... elas serão todas suas amigas. E, além disso, vou fazer-lhe uma prenda..."

🔊
heavens /ˈhevənz/
n. céus

Ele riu novamente.

🔊 "Ah, little prince, dear little prince! I love to hear that laughter!"

"Ah, pequeno príncipe, querido pequeno príncipe! Adoro ouvir essa risada!"

🔊
laughter /ˈlɑːftər/
n. riso; o ato de rir

"Essa é a minha prenda. Apenas isso. Será como foi quando bebemos a água..."

"O que está tentando dizer?"

"Todos os homens têm as estrelas," ele respondeu, "mas elas não são as mesmas coisas para pessoas diferentes. Para alguns, que são viajantes, as estrelas são guias. Para outros, elas não passam de pequenas luzes no céu. Para outros, que são estudiosos, elas são problemas. Para o meu homem de negócios elas eram riqueza. Mas todas essas estrelas são silenciosas. Você—você sozinho—terá as estrelas como mais ninguém as tem—"

🔊
scholars /ˈskɒlərz/
n. estudiosos; acadêmicos
🔊
wealth /welθ/
n. riqueza; abundância
🔊
silent /ˈsaɪlənt/
adj. silencioso; calado

"O que está tentando dizer?"

"Numa das estrelas eu estarei vivendo. Numa delas eu estarei rindo. E assim será como se todas as estrelas estivessem rindo, quando você olhar para o céu à noite... Você—só você—terá estrelas que podem rir!"

E ele riu novamente.

"E quando a sua tristeza for consolada (o tempo acalma todas as tristezas) você ficará contente por ter-me conhecido. Você será sempre meu amigo. Você vai querer rir comigo. E você às vezes abrirá a sua janela, assim, por esse prazer... E os seus amigos ficarão devidamente espantados ao vê-lo rindo enquanto olha para o céu! Então você dirá a eles, \"Sim, as estrelas sempre me fazem rir!\" E eles pensarão que você é louco. Será um truque muito mesquinho que terei pregado em você..."

🔊
sorrow /ˈsɒrəʊ/
n. tristeza; pesar
🔊
comforted /ˈkʌmfətɪd/
v. confortado; consolado (passado)
🔊
soothes /suːðz/
v. acalma; alivia (terceira pessoa singular)
🔊
content /kənˈtent/
adj. contente; satisfeito
🔊
properly /ˈprɒpəli/
adv. adequadamente; corretamente
🔊
astonished /əˈstɒnɪʃt/
adj. espantado; surpreso
🔊
shabby /ˈʃæbi/
adj. surrado; desgastado; de má qualidade
🔊
trick /trɪk/
n. truque; artimanha

E ele riu novamente.

"Será como se, em vez das estrelas, eu tivesse dado a você um grande número de pequenos sinos que sabiam rir..."

E ele riu novamente. Depois ficou sério rapidamente: "Esta noite—você sabe... Não venha."

🔊 "I shall not leave you," I said.

"Não vou deixá-lo," eu disse.

"Vou parecer como se estivesse sofrendo. Vou parecer um pouco como se estivesse morrendo. É assim. Não venha ver isso. Não vale a pena o incômodo..."

🔊
suffering /ˈsʌfərɪŋ/
n. sofrimento; dor
🔊 "I shall not leave you."

"Não vou deixá-lo."

Mas ele estava preocupado.

🔊 "I tell youit is also because of the snake. He must not bite you. Snakesthey are malicious creatures. This one might bite you just for fun ..."

"Digo-lhe—é também por causa da cobra. Ele não deve mordê-lo. Cobras—elas são criaturas maliciosas. Esta pode mordê-lo só por diversão..."

🔊
malicious /məˈlɪʃəs/
adj. malicioso; mal-intencionado
🔊
creatures /ˈkriːtʃərz/
n. criaturas; seres
🔊 "I shall not leave you."

"Não vou deixá-lo."

🔊 But a thought came to reassure him:

Mas um pensamento veio tranquilizá-lo:

🔊
reassure /ˌriːəˈʃʊər/
v. tranquilizar; assegurar

" É verdade que elas não têm mais veneno para uma segunda mordida."

Naquela noite não o vi partir. Ele afastou-se de mim sem fazer um som. Quando consegui alcançá-lo, ele caminhava com um passo rápido e resoluto. Ele me disse apenas:

🔊
succeeded /səkˈsiːdɪd/
v. conseguiu; obteve sucesso (passado)
🔊
resolute /ˈrezəluːt/
adj. resoluto; determinado
🔊
catching up /ˈkætʃɪŋ ˈʌp/
v. phrase. alcançando; pondo-se em dia
🔊 "Ah! You are there ..."

"Ah! Você está aí..."

E ele me pegou pela mão. Mas ainda estava preocupado.

"Foi errado da sua parte vir. Você vai sofrer. Vou parecer como se estivesse morto; e isso não será verdade..."

🔊 I said nothing.

Eu não disse nada.

"Você entende... é muito longe. Não posso levar este corpo comigo. É muito pesado."

🔊 I said nothing.

Eu não disse nada.

🔊 "But it will be like an old abandoned shell. There is nothing sad about old shells ..."

"Mas será como uma velha concha abandonada. Não há nada triste em velhas conchas..."

🔊
abandoned /əˈbændənd/
adj. deixado para trás ou desistido; não mais cuidado ou usado
🔊
shell /ʃel/
n. a casca dura e protetora de certos animais (como caracóis) ou objetos; estrutura externa oca
🔊 I said nothing.

Eu não disse nada.

🔊 He was a little discouraged. But he made one more effort:

Ele estava um pouco desencorajado. Mas fez mais um esforço:

🔊
discouraged /dɪsˈkʌrɪdʒd/
adj. sem confiança ou entusiasmo; desanimado

"Você sabe, será muito bom. Eu também olharei para as estrelas. Todas as estrelas serão poços com uma polia enferrujada. Todas as estrelas derramarão água fresca para eu beber..."

🔊
rusty /ˈrʌsti/
adj. coberto de ferrugem; de cor alaranjada-acastanhada típica do ferro oxidado
🔊
pour /pɔː(r)/
v. fazer um líquido fluir de um recipiente de forma contínua e abundante
🔊 I said nothing.

Eu não disse nada.

"Isso será tão divertido! Você terá quinhentos milhões de pequenos sinos, e eu terei quinhentos milhões de nascentes de água fresca..."

🔊
amusing /əˈmjuːzɪŋ/
adj. divertido; que causa diversão ou riso
🔊
springs /sprɪŋz/
n. (plural). nascentes; lugares onde a água brota naturalmente do solo

E ele também não disse mais nada, porque estava chorando...

🔊 "Here it is. Let me go on by myself."

"Aqui está. Deixe-me seguir sozinho."

E ele sentou-se, porque estava com medo. Então ele disse, novamente:

🔊 "You knowmy flower ... I am responsible for her. And she is so weak! She is so naive! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against all the world ..."

"Você sabe—a minha flor... Eu sou responsável por ela. E ela é tão fraca! Ela é tão ingénua! Ela tem quatro espinhos, de nenhuma utilidade, para se proteger contra todo o mundo..."

🔊
responsible /rɪˈspɒnsəbl/
adj. responsável; que tem o dever de cuidar de algo ou alguém
🔊
naive /naɪˈiːv/
adj. ingénuo; que falta experiência do mundo e tende a confiar demasiado
🔊
thorns /θɔːnz/
n. (plural). espinhos; pontas afiadas e duras no caule de algumas plantas

Eu também me sentei, porque não conseguia mais ficar de pé.

🔊 "There nowthat is all..."

"Pronto—é tudo..."

🔊 He still hesitated a little; then he got up. He took one step. I could not move.

Ele ainda hesitou um pouco; depois levantou-se. Ele deu um passo. Eu não conseguia me mover.

🔊
hesitated /ˈhezɪteɪtɪd/
v. (past tense). hesitou; fez uma pausa breve antes de fazer ou dizer algo por indecisão ou receio

Não havia nada além de um flash amarelo perto do seu tornozelo. Ele permaneceu imóvel por um instante. Ele não gritou. Ele caiu tão suavemente quanto uma árvore cai. Não houve sequer qualquer som, por causa da areia.

🔊
motionless /ˈməʊʃnləs/
adj. imóvel; sem se mover
🔊
instant /ˈɪnstənt/
n. instante; um momento muito breve de tempo

E quando aliviei um pouco o meu coração na manhã seguinte, descobri que podia mais uma vez olhar para as estrelas. Mas não consegui encontrar a sua estrela. Talvez seja melhor assim. Pois sempre pensarei nele como o vi na primeira vez, quando me pediu para desenhar-lhe uma ovelha. E sempre ouvirei a sua risada, como um pequeno sino. Mas não tenho certeza se quero ouvi-la. Pois passei a amar aquela risada.

🔊
lightened /ˈlaɪtənd/
v. aliviado; tornou-se mais leve
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中