テーマ:
Raining hard の意味と使い方【例文付き】 (2 意味)
意味 1:大雨 (Raining hard)
Raining hard
/ˈreɪnɪŋ hɑːrd/
phrase
It's raining a lot, with big drops and strong force.
大雨
➕
おおあめ
phrase
雨が非常に激しく降ること。大粒の雨が強風を伴って降る様子。
📘 詳細と使い方
📖 語根解説
「雨」と「激しい」の組み合わせで、強い雨を表す。
💡 記憶法
「hard」を「激しい」と覚え、バケツをひっくり返した雨をイメージ。
📖 例文
We had to pull over because it was raining so hard we couldn't see the road.
視界が悪くなるほど雨が激しく降っていたので、車を路肩に停めなければなりませんでした。
🔗 コロケーション
raining hard outside – 外は大雨
it's raining hard – 雨が激しく降っている
stop raining hard – 大雨がやむ
🚫 対義語
drizzle (v./n.) – 小雨が降る
📖 文化的背景
日常会話や天気予報で頻出。特に視界が悪くなるほどの激しい雨を指し、比喩的に大量のものが一度に来る様子にも使われる。
意味 2:殺到 (Raining hard)
Raining hard
/ˈreɪnɪŋ hɑːrd/
phrase
Coming in large numbers or quantities, like a downpour.
殺到
➕
さっとう
phrase
大量のものが一度に押し寄せること。比喩的に使われる。
📘 詳細と使い方
📖 例文
After her birthday post, congratulations came raining in from friends all over the world.
彼女の誕生日の投稿の後、世界中の友人からお祝いのメッセージが殺到しました。
🔗 コロケーション
questions rain in – 質問が殺到する
congratulations rain in – お祝いが殺到する
applications rain in – 応募が殺到する
🚫 対義語
trickle (v./n.) – 少しずつ流れる
単語帳
データはこのブラウザに保存されています