テーマ:

Pass the Ball - 英语词汇详解 (2 意味)

意味 1:パスする (Pass the Ball)

Pass the Ball 🔊
/pæs ðə bɔːl/
phr.
To throw or kick the ball to a teammate in a sports game.
Pass the Ball 图解
パスする 🔊
ぱすする
phr.
スポーツで味方の選手にボールを投げたり蹴ったりすること。
📁 カテゴリ:Entertainment & Sports 🔖 レベル:初級

📘 詳細と使い方

📖 語根解説
「pass」はラテン語「passus」(歩む)に、「ball」は古英語「beall」(球)に由来する。
💡 記憶法
「パス」は「通過」のイメージ。責任もボールも「次へ送る」と覚えよう。
📖 例文
In the final minutes, he decided to pass the ball to the striker for a chance to win. 🔊 試合終了間際、彼は得点のチャンスを得るためにストライカーにパスすることにした。
🔗 コロケーション
pass the ball to someone – 誰かにボールを渡す
quick pass – 素早いパス
long pass – ロングパス
🔄 類義語
feed the ball (phr.) – 味方にボールを送ること
send the ball (phr.) – ボールを蹴ったり投げたりして渡すこと
🚫 対義語
keep the ball (phr.) – ボールを自分のものにして手放さないこと
🌱 派生語
passer (n.) – パスを出す選手
pass (v.) – ボールを渡す
📖 文化的背景
「pass the ball」はサッカーやバスケなど球技の基本動作。後に比喩として「責任を押し付ける」意味でも使われるようになった。

意味 2:責任転嫁 (Pass the Ball)

Pass the Ball 🔊
/pæs ðə bɔːl/
phr.
To avoid taking responsibility by giving a task or problem to someone else.
Pass the Ball 图解
責任転嫁 🔊
せきにんてんか
phr.
自分の責任を回避して、他人に仕事や問題を押し付けること。
📁 カテゴリ:Behaviors & Actions 🔖 レベル:中級

📘 詳細と使い方

📖 例文
In group projects, it's not fair to always pass the ball when challenges arise. 🔊 グループプロジェクトでは、問題が生じたときにいつも他人に責任を押し付けるのは公平ではない。
🔗 コロケーション
pass the ball to someone – 誰かに責任を押し付ける
shift responsibility – 責任を転嫁する
avoid blame – 非難を避ける
🔄 類義語
pass the buck (phr.) – 責任を他人に押し付けること
shirk responsibility (phr.) – 自分の義務や責任を怠ること
🚫 対義語
take responsibility (phr.) – 自分の責めを引き受けること
own up (phr.) – 過ちを認めて責任を取ること
🌱 派生語
pass-the-buck (n.) – 責任転嫁の習慣
単語帳
フォント色:
背景色:
データはこのブラウザに保存されています