『星の王子さま』第7章を、英語原文、日本語訳、詳細なIELTS語彙と解説、英語原文の音声付きで探索しましょう。聞いて読解力を向上させましょう。
自分の問題について考えを巡らせた後、彼は尋ねた。
私は知らなかった。その時、私はエンジンに詰まってしまったボルトを外そうと必死だった。飛行機がひどく損傷するかもしれない状況になりつつあり、飲み水もほとんど残っていなかったので、私は最悪の事態を恐れる十分な理由があった。
小さな王子は、一度質問したら決してそれを放さなかった。一方の私は、あのボルトのことで気が動転していた。そして、頭に浮かんだ最初のことを口にした。
「トゲには何の意味もないよ。花がトゲを持つのは、ただの意地悪さからだ!」
しかし、しばしの沈黙の後、彼はまるで憤りのように、私に猛然と言い返した。
「僕は君を信じない!花は弱い生き物だ。彼らは無邪気なんだ。できる限り自分を安心させようとする。自分のトゲが恐ろしい武器だと思い込んでいるんだよ…」
私は答えなかった。その瞬間、私は心の中でこうつぶやいていた。「もしこのボルトがまだ回らないなら、ハンマーで叩き出してやる」再び小さな王子が私の思考を乱した。
「ああ、違う!」私は叫んだ。「違う、違う、違うんだ!僕は何も信じてないよ。頭に浮かんだ最初のことを君に答えただけだ。わからないのか?僕は重大なことで忙しいんだ!」
彼は雷に打たれたように私を見つめた。
彼はそこにいる私を見た。手にはハンマーを持ち、指はエンジンの油で黒く汚れ、彼にとっては極めて醜い物体に身をかがめている私を…
その言葉に私は少し恥ずかしくなった。しかし彼は容赦なく続けた。「君はすべてをごちゃ混ぜにする…すべてを混乱させる…」彼は本当に非常に怒っていた。金色の巻き毛をそよ風になびかせながら。
「僕はある惑星を知っている。そこにはある赤ら顔の紳士がいる。彼は一度も花の香りを嗅いだことがない。星を見たこともない。誰かを愛したこともない。人生で数字を足し算すること以外、何もしたことがない。そして一日中、君と同じように繰り返し言うんだ:『私は重大なことで忙しい!』そしてそれが彼を誇らしげに膨らませる。でも彼は人間じゃないー彼はキノコだ!」
「花は何百万年もトゲを生やし続けてきた。何百万年もの間、羊は同じように彼らを食べ続けてきた。そして、なぜ花が自分たちにとって何の役にも立たないトゲを、そんなに苦労して生やすのかを理解しようとすることは、重大なことではないのか?羊と花の間の戦いは重要ではないのか?これは太った赤ら顔の紳士の計算よりも重大なことではないのか?そしてもし僕がー僕自身がー世界でたった一つ、僕の惑星にしか咲かない、唯一無二の花を知っていて、ある朝、一匹の小さな羊が、自分が何をしているのか気づかずに、一口でそれを滅ぼしてしまうかもしれないとしたらーああ!君はそれが重要じゃないと思うのか!」
「もし誰かが、何億という星々の中でたった一輪だけ咲く花を愛しているなら、星々を見るだけで彼を幸せにするのに十分だ。彼は自分に言える:『どこかで、僕の花がそこにある…』しかしもし羊がその花を食べてしまったら、一瞬にして彼の星々はすべて暗くなってしまう…そして君はそれが重要じゃないと思うのか!」
彼はそれ以上何も言えなかった。言葉は嗚咽に詰まってしまった。
夜が訪れていた。私は手から道具を落としていた。今、私のハンマーやボルト、渇き、死に、どんな意味があるというのか?一つの星、一つの惑星、私の惑星、地球で、小さな王子は慰めを必要としていた!私は彼を腕に抱き、揺すってやった。彼に言った。
「君が愛する花は危険にさらされていないよ。君の羊のために口輪を描いてあげる。君の花の周りに囲いを描いてあげる。僕はー」
私は彼に何と言えばいいかわからなかった。ぎこちなく、不器用に感じた。どうやって彼に届けばいいのか、どこで彼に追いつき、再び手を携えて歩みを進めればいいのか、わからなかった。