Tema di lettura:
Lingua:
📢 Prossimo capitolo automatico:
🔊

Chapter IV (Capitolo IV)

Esplora il Capitolo 4 de "Il Piccolo Principe" con il testo originale in inglese, la traduzione italiana, il vocabolario IELTS dettagliato con spiegazioni e l'audio dell'originale inglese. Ascolta e migliora le tue capacità di lettura.

Originale inglese
Traduzione
Vocabolario IELTS (IT)

Avevo così appreso un secondo fatto di grande importanza: era che il pianeta da cui veniva il Piccolo Principe è l'asteroide noto come B-612.

🔊
asteroid /ˈæstərɔɪd/
n. Un piccolo corpo roccioso che orbita attorno al sole, spesso chiamato pianeta minore.
🔊 This asteroid has only once been seen through the telescope. That was by a Turkish astronomer, in 1909.

Questo asteroide è stato visto solo una volta attraverso il telescopio. Ciò avvenne per opera di un Astronomo turco, nel 1909.

🔊
telescope /ˈtelɪskəʊp/
n. Uno strumento ottico utilizzato per osservare oggetti distanti, come stelle e pianeti.
🔊
astronomer /əˈstrɒnəmə(r)/
n. Uno scienziato che studia l'universo, le stelle, i pianeti e altri corpi celesti.

Dopo la sua scoperta, l'astronomo l'aveva presentata al Congresso Astronomico Internazionale, in una grande dimostrazione. Ma era in costume turco, e quindi nessuno avrebbe creduto a ciò che diceva.

🔊
presented /prɪˈzentɪd/
v. Mostrato o esposto formalmente a un pubblico o a un gruppo.
🔊
International Astronomical Congress /ˌɪntəˈnæʃnəl ˌæstrəˈnɒmɪkəl ˈkɒŋɡres/
n. Una grande riunione internazionale di astronomi per discutere scoperte e ricerche.
🔊
demonstration /ˌdemənˈstreɪʃn/
n. Un'azione o una presentazione che mostra come funziona qualcosa o prova un fatto.
🔊
costume /ˈkɒstjuːm/
n. Un insieme di abiti tipici di un particolare periodo, paese o occasione.

I grandi sono così...

Fortunatamente, però, per la reputazione dell'Asteroide B-612, un dittatore turco emanò una legge che imponeva ai suoi sudditi, sotto pena di morte, di cambiare in costume europeo. Così nel 1920 l'astronomo rifé la sua dimostrazione, vestito con stile ed eleganza impressionanti. E questa volta tutti accettarono il suo rapporto.

🔊
reputation /ˌrepjuˈteɪʃn/
n. L'opinione che le persone hanno generalmente su qualcuno o qualcosa.
🔊
dictator /dɪkˈteɪtə(r)/
n. Un governante che ha il potere assoluto su un paese, spesso ottenuto con la forza.
🔊
subjects /ˈsʌbdʒɪkts/
n. Le persone che vivono sotto il governo di un monarca o di un sovrano.
🔊
under pain of death /ˈʌndə peɪn əv deθ/
phrase. Con la minaccia di essere ucciso se non si obbedisce.
🔊
impressive /ɪmˈpresɪv/
adj. Che suscita ammirazione o rispetto per la qualità, la grandezza o l'abilità.
🔊
elegance /ˈelɪɡəns/
n. La qualità di essere grazioso e raffinato nell'aspetto, nello stile o nei modi.

Se vi ho raccontato questi dettagli sull'asteroide, e ne ho annotato il numero per voi, è a causa dei grandi e dei loro modi. Quando dite loro che avete fatto un nuovo amico, non vi fanno mai domande su cose essenziali. Non vi dicono mai: "Com'è la sua voce? Quali giochi ama di più? Colleziona farfalle?" Invece, chiedono: "Quanti anni ha? Quanti fratelli ha? Quanto pesa? Quanto guadagna suo padre?" Solo da queste cifre pensano di aver imparato qualcosa su di lui.

🔊
essential /ɪˈsenʃl/
adj. Assolutamente necessario; estremamente importante.
🔊
collect /kəˈlekt/
v. Raccogliere e tenere insieme oggetti dello stesso tipo come hobby.
🔊
butterflies /ˈbʌtəflaɪz/
n. Insetti con grandi ali colorate spesso raccolti come esemplari.
🔊
demand /dɪˈmɑːnd/
v. Chiedere qualcosa con forza, come se si avesse il diritto di ottenerla.
🔊
figures /ˈfɪɡəz/
n. Numeri, statistiche o dati che rappresentano informazioni.

Se diceste ai grandi: "Ho visto una bella casa fatta di mattoni rosati, con gerani alle finestre e colombi sul tetto," non riuscirebbero affatto a farsene un'idea. Dovreste dire loro: "Ho visto una casa che costa 20.000 dollari." Allora esclamerebbero: "Oh, che bella casa è!"

🔊
rosy /ˈrəʊzi/
adj. Di un colore rosa delicato.
🔊
geraniums /dʒəˈreɪniəmz/
n. Piante da fiore popolari con fiori rossi, rosa o bianchi.
🔊
doves /dʌvz/
n. Uccelli della famiglia dei colombi, spesso simbolo di pace.
🔊
exclaim /ɪkˈskleɪm/
v. Dire qualcosa all'improvviso e ad alta voce, soprattutto per sorpresa, eccitazione o rabbia.

Quindi vedete, è inutile parlare loro del Piccolo Principe. Dovreste dire loro: "Il pianeta da cui viene è l'Asteroide B-612," allora sarebbero convinti, e vi lascerebbero in pace dalle loro domande.

🔊
convinced /kənˈvɪnst/
adj. Completamente certo di qualcosa; persuaso.

Sono così. Non bisogna tenerglielo contro. I bambini dovrebbero sempre mostrare grande tolleranza verso le persone grandi.

🔊
forbearance /fɔːˈbeərəns/
n. Pazienza e autocontrollo nel sopportare qualcosa di spiacevole.

Ma certamente, per noi che comprendiamo la vita, le cifre sono una questione di indifferenza. Avrei voluto iniziare questa storia alla maniera delle fiabe. Avrei voluto dire: "C'era una volta un Piccolo Principe che viveva su un pianeta appena più grande di lui, e che aveva bisogno di una pecora..."

🔊
indifference /ɪnˈdɪfrəns/
n. Mancanza di interesse, preoccupazione o simpatia.
🔊
fairy-tales /ˈfeəri teɪlz/
n. Storie tradizionali per bambini che coinvolgono creature magiche e avventure.
🔊
scarcely /ˈskeəsli/
adv. A malapena; quasi per niente.

A coloro che comprendono la vita, ciò avrebbe dato un'aria di verità molto maggiore alla mia storia.

Perché non voglio che nessuno legga il mio libro con negligenza. Ho sofferto troppo dolore nel mettere per iscritto questi ricordi. Sono già passati sei anni da quando il mio amico è partito da me, con la sua pecora. Se cerco di descriverlo qui, è per assicurarmi di non dimenticarlo. Dimenticare un amico è triste. Non tutti hanno avuto un amico. E se lo dimenticassi, potrei diventare come i grandi che non sono più interessati a nulla se non alle cifre..."

🔊
carelessly /ˈkeələsli/
adv. In modo non attento o negligente.
🔊
grief /ɡriːf/
n. Profonda tristezza, soprattutto causata dalla morte di qualcuno.
🔊
setting down /ˈsetɪŋ daʊn/
v. phrase. Mettere per iscritto; registrare.
🔊
memories /ˈmeməriz/
n. Ricordi di eventi o esperienze passate.

È per questo scopo, ancora, che ho comprato una scatola di colori e alcune matite. È difficile riprendere a disegnare alla mia età, quando non ho mai fatto alcun disegno se non quelli del boa constrictor visto dall'esterno e del boa constrictor visto dall'interno, da quando avevo sei anni. Cercherò certamente di rendere i miei ritratti il più possibile veritieri. Ma non sono affatto sicuro del successo. Un disegno va bene, e un altro non assomiglia affatto al soggetto. Commetto anche alcuni errori nell'altezza del Piccolo Principe: in un punto è troppo alto e in un altro troppo basso. E nutro alcuni dubbi sul colore del suo costume. Così procedo a tentoni come posso, ora bene, ora male, e spero generalmente passabile.

🔊
boa constrictor /ˈbəʊə kənˈstrɪktə(r)/
n. Un grande serpente non velenoso che uccide le sue prede avvolgendole e stringendole.
🔊
portraits /ˈpɔːtreɪts/
n. Dipinti, fotografie o altre rappresentazioni di una persona, soprattutto del viso.
🔊
resemblance /rɪˈzembləns/
n. Il fatto di essere simile a qualcuno o qualcosa nell'aspetto.
🔊
fumble /ˈfʌmbl/
v. Agire o maneggiare qualcosa in modo goffo o impacciato.
🔊
fair-to-middling /ˌfeə tə ˈmɪdlɪŋ/
adj. Di qualità media o accettabile; né eccellente né pessimo.

In certi dettagli più importanti commetterò errori, anche. Ma ciò non sarà colpa mia. Il mio amico non mi ha mai spiegato nulla. Pensava, forse, che fossi come lui. Ma io, ahimè, non so come vedere pecora attraverso le pareti delle scatole. Forse sono un po' come i grandi. Ho dovuto invecchiare.