Tema di lettura:
Lingua:
📢 Prossimo capitolo automatico:
🔊

Chapter VIII (Capitolo VIII)

Esplora il Capitolo 8 de "Il Piccolo Principe" con il testo originale in inglese, la traduzione italiana, il vocabolario IELTS dettagliato con spiegazioni e l'audio dell'originale inglese. Ascolta e migliora le tue capacità di lettura.

Originale inglese
Traduzione
Vocabolario IELTS (IT)

I fiori erano sempre stati molto semplici. Avevano solo un anello di petali; non occupavano affatto spazio e non davano fastidio a nessuno. Una mattina apparivano nell'erba, e di notte appassivano placidamente. Ma un giorno, da un seme portato dal vento chissà da dove, era spuntato un nuovo fiore; e il Piccolo Principe aveva osservato da vicino questo piccolo germoglio che non era come gli altri germogli del suo pianeta. Poteva, vedete, essere una nuova specie di baobab.

🔊
petals /ˈpetlz/
n. Ciascuna delle parti colorate che formano la corolla di un fiore.
🔊
fade /feɪd/
v. Sbiadire, perdere gradualmente colore, luminosità o vigore.
🔊
sprout /spraʊt/
n. Un nuovo germoglio o getto che spunta da un seme o una pianta.
🔊
baobab /ˈbeɪəʊbæb/
n. Un grande albero africano con un tronco massiccio, noto per la sua longevità.

L'arbusto smise presto di crescere e cominciò a prepararsi per produrre un fiore. Il Piccolo Principe, che assistette alla prima apparizione di un enorme bocciolo, sentì subito che da lì doveva emergere una sorta di apparizione miracolosa. Ma il fiore non si accontentò di completare i preparativi per la sua bellezza al riparo della sua camera verde. Scelse i suoi colori con la massima cura. Si vestì lentamente. Sistemò i suoi petali uno a uno. Non voleva uscire nel mondo tutta sgualcita, come i papaveri di campo. Voleva apparire solo nel pieno splendore della sua bellezza. Oh, sì! Era una creatura civettuola! E il suo misterioso ornamento durò giorni e giorni.

🔊
shrub /ʃrʌb/
n. Un arbusto, una pianta legnosa più piccola di un albero, con molti fusti che partono dalla base.
🔊
miraculous /mɪˈrækjələs/
adj. Miracoloso, che sembra impossibile secondo le leggi naturali e quindi attribuito a un intervento divino.
🔊
apparition /ˌæpəˈrɪʃn/
n. Apparizione, una figura o un'immagine soprannaturale o inaspettata che diventa visibile.
🔊
radiance /ˈreɪdiəns/
n. Radiosità, splendore, luce o calore che si irradia da qualcosa.
🔊
coquettish /kɒˈketɪʃ/
adj. Civettuolo, che si comporta in modo affettato per attirare l'attenzione o l'ammirazione.
🔊
adornment /əˈdɔːnmənt/
n. Ornamento, decorazione, qualcosa che abbellisce o abbellisce.

Poi una mattina, proprio all'alba, si mostrò all'improvviso.

🔊 And, after working with all this painstaking precision, she yawned and said:

E, dopo aver lavorato con tutta questa precisione meticolosa, sbadigliò e disse:

🔊
painstaking /ˈpeɪnzteɪkɪŋ/
adj. Meticoloso, che richiede o dimostra grande cura, attenzione e diligenza.
🔊
precision /prɪˈsɪʒn/
n. Precisione, accuratezza, esattezza.
🔊 "Ah! I am scarcely awake. I beg that you will excuse me. My petals are still all disarranged ..."

"Ah! Sono appena sveglia. Ti prego di scusarmi. I miei petali sono ancora tutti in disordine..."

🔊
scarcely /ˈskeəsli/
adv. Appena, a malapena, quasi per niente.
🔊
disarranged /ˌdɪsəˈreɪndʒd/
adj. Scompigliato, in disordine, non sistemato.

Ma il Piccolo Principe non poté trattenere la sua ammirazione:

🔊
restrain /rɪˈstreɪn/
v. Trattenere, frenare, controllare o limitare.

"Oh! Come sei bella!"

"Non è vero?" rispose il fiore, dolcemente. "E sono nata nello stesso momento del sole..."

Il Piccolo Principe poteva intuire abbastanza facilmente che non fosse proprio modesta, ma quanto era commovente ed emozionante!

🔊
modest /ˈmɒdɪst/
adj. Modesto, che non si vanta dei propri successi o qualità.

"Credo sia l'ora della colazione," aggiunse un attimo dopo. "Se avessi la gentilezza di pensare alle mie esigenze..."

🔊 And the little prince, completely abashed, went to look for a sprinkling-can of fresh water. So, he tended the flower.

E il Piccolo Principe, completamente imbarazzato, andò a cercare un annaffiatoio d'acqua fresca. Così, si prese cura del fiore.

🔊
abashed /əˈbæʃt/
adj. Imbarazzato, confuso, messo a disagio.
🔊
sprinkling-can /ˈsprɪŋklɪŋ kæn/
n. Annaffiatoio, un recipiente con un beccuccio forato per annaffiare le piante.
🔊
tended /tendɪd/
v. Aveva cura di, si prendeva cura di, badava a.

Così, anche lei cominciò molto rapidamente a tormentarlo con la sua vanità, che, a dire il vero, era un po' difficile da gestire. Un giorno, per esempio, mentre parlava delle sue quattro spine, disse al Piccolo Principe:

🔊
torment /tɔːˈment/
v. Tormentare, causare sofferenza o angoscia mentale.
🔊
vanity /ˈvænəti/
n. Vanità, eccessiva ammirazione per il proprio aspetto o le proprie realizzazioni.
🔊
thorns /θɔːnz/
n. Spine, le parti appuntite e dure su alcuni steli di piante.
🔊 "Let the tigers come with their claws!"

"Lasciate che vengano le tigri con i loro artigli!"

🔊
claws /klɔːz/
n. Artigli, le unghie affilate e ricurve di alcuni animali.

"Non ci sono tigri sul mio pianeta," obiettò il Piccolo Principe. "E comunque, le tigri non mangiano erbacce."

🔊
objected /əbˈdʒektɪd/
v. Obiettò, espresse dissenso o opposizione.

"Non sono un'erbaccia," rispose il fiore, dolcemente. "Ti prego, scusami..."

🔊 "I am not at all afraid of tigers," she went on, "but I have a horror of drafts. I suppose you wouldn't have a screen for me?"

"Non ho affatto paura delle tigri," continuò, "ma ho un orrore per le correnti d'aria. Suppongo che non avresti uno schermo per me?"

🔊
horror /ˈhɒrə(r)/
n. Orrore, un intenso sentimento di paura, disgusto o shock.
🔊
drafts /drɑːfts/
n. Correnti d'aria, flussi d'aria che si muovono attraverso uno spazio chiuso.
🔊
screen /skriːn/
n. Paravento, uno schermo usato per proteggere da correnti d'aria, luce o sguardi.

"Un orrore per le correnti d'aria, questa è una sfortuna, per una pianta," osservò il Piccolo Principe, e aggiunse tra sé: "Questo fiore è una creatura molto complessa..."

🔊
complex /ˈkɒmpleks/
adj. Complesso, costituito da molte parti connesse; complicato.

"Di notte voglio che tu mi metta sotto un globo di vetro. Fa molto freddo dove vivi. Nel luogo da cui vengo..."

🔊
globe /ɡləʊb/
n. Globo, una sfera; qui si riferisce a una campana di vetro per proteggere le piante.

Ma a quel punto si interruppe. Era arrivata sotto forma di seme. Non poteva sapere nulla di altri mondi. Imbarazzata per essersi lasciata cogliere sul punto di dire una bugia così ingenua, tossì due o tre volte, per mettere il Piccolo Principe in torto.

🔊
interrupted /ˌɪntəˈrʌptɪd/
v. Interruppe, fermò qualcuno che stava parlando o facendo qualcosa.
🔊
verge /vɜːdʒ/
n. Orlo, bordo, il punto immediatamente prima di un evento o di una condizione.
🔊
naive /naɪˈiːv/
adj. Ingenuo, che manca di esperienza, saggezza o giudizio.
🔊
untruth /ʌnˈtruːθ/
n. Men zogna, una dichiarazione falsa.
🔊 "The screen?"

"Lo schermo?"

"Stavo proprio per andare a cercarlo quando mi hai parlato..."

Poi forzò un po' di più la tosse, in modo che lui provasse rimorso comunque.

🔊
remorse /rɪˈmɔːs/
n. Rimorso, profondo senso di colpa o rammarico per un'azione sbagliata.

Così il Piccolo Principe, nonostante tutta la buona volontà inseparabile dal suo amore, aveva presto cominciato a dubitare di lei. Aveva preso sul serio parole che non avevano importanza, e questo lo rendeva molto infelice.

🔊
inseparable /ɪnˈsepərəbl/
adj. Inseparabile, che non può essere separato o considerato separatamente.

"Non avrei dovuto ascoltarla," mi confidò un giorno. "Non si dovrebbe mai ascoltare i fiori. Si dovrebbero semplicemente guardare e respirare il loro profumo. Il mio profumava tutto il mio pianeta. Ma non sapevo come godere di tutta la sua grazia. Questa storia degli artigli, che mi turbava così tanto, avrebbe dovuto solo riempirmi il cuore di tenerezza e pietà."

🔊
confided /kənˈfaɪdɪd/
v. Confidò, rivelò informazioni private o segreti a qualcuno di fiducia.
🔊
fragrance /ˈfreɪɡrəns/
n. Fragranza, un odore piacevole e dolce.
🔊
perfumed /pəˈfjuːmd/
v. Profumò, riempì di un odore piacevole.
🔊
grace /ɡreɪs/
n. Grazia, eleganza di movimenti o maniere; fascino.
🔊
tenderness /ˈtendənəs/
n. Tenerezza, sentimento di affetto, gentilezza e compassione.
🔊
pity /ˈpɪti/
n. Pietà, sentimento di tristezza e compassione causato dalla sofferenza altrui.
🔊 And he continued his confidences:

E continuò le sue confidenze:

🔊
confidences /ˈkɒnfɪdənsɪz/
n. Confidenze, informazioni private o segrete condivise in fiducia.

"Il fatto è che non sapevo capire niente! Avrei dovuto giudicare dalle azioni e non dalle parole. Lei riversava su di me il suo profumo e il suo splendore. Non avrei mai dovuto scappare da lei... Avrei dovuto indovinare tutto l'affetto che si nascondeva dietro i suoi poveri piccoli stratagemmi."

🔊
deeds /diːdz/
n. Azioni, atti compiuti, specialmente quelli eroici o significativi.
🔊
cast /kɑːst/
v. Proiettò, diffuse, fece cadere (luce, un'ombra, un profumo).
🔊
affection /əˈfekʃn/
n. Affetto, un sentimento di caldo attaccamento, amore o tenerezza.
🔊
stratagems /ˈstrætədʒəmz/
n. Stratagemmi, piani o schemi astuti, specialmente per ingannare un avversario.