Taken karatu:
Harshe:
📢 Babi na gaba ta atomatik:
🔊

Chapter twenty-six (Babi Ashirin da Shida)

Bincika Babi na 26 na "The Little Prince" tare da ainihin rubutun Turanci, fassarar Hausa, cikakken ƙamus na IELTS da bayani, da kuma sautin ainihin Turanci. Saurara kuma ingaza ƙwarewar karatunka.

Asalin Turanci
Fassara
Kalmomin IELTS (HA)

Kusa da rijiyar akwai rugujewar tsohon bangon dutse. Lokacin da na dawo daga aikina, da maraice na gaba, na ga daga nesa ƙaramin yarimana yana zaune a saman bangon, ƙafafunsa suna rataye. Kuma na ji yana cewa:

🔊
ruin /ˈruːɪn/
n. rushe (wani abu da ya lalace ko ruguje)
🔊
dangling /ˈdæŋɡlɪŋ/
v. rataye (a matsayin siffar fi'ili, yana nuna ratayewa ko yin lallaushi)
🔊 "Then you don't remember. This is not the exact spot."

"To, ba ku tuna. Wannan ba daidai wurin ba ne."

🔊
exact /ɪɡˈzækt/
adj. daidai (wanda bai ɓace ba, ko yayi daidai)
🔊
spot /spɒt/
n. wuri (wani ƙaramin ko takamaiman wuri)

Wata murya ta amsa masa, domin ya amsa: "Eh, eh! Ita ce ranar da ta dace, amma wannan ba wurin ba ne."

Na ci gaba da tafiya zuwa bangon. A ko da yaushe ban ga ko ji kowa ba. Ƙaramin yarima, duk da haka, ya sake amsawa:

🔊
continued /kənˈtɪnjuːd/
v. ci gaba (aikin da ya ci gaba)
🔊
however /haʊˈevər/
adv. duk da haka (yana nuna sabanin ko bambanci)

"--Daidai. Za ku ga inda waƙena ta fara, a cikin yashi. Ba ku da abin da za ku yi sai jirana a can. Zan kasance a can daren yau."

🔊
Exactly /ɪɡˈzæktli/
adv. daidai (yana nuna cikakkiyar daidaituwa)
🔊
track /træk/
n. hanya (alamar da ta bayyana inda wani abu ya wuce)

Ina da mita ashirin kawai daga bangon, kuma har yanzu ban ga komai ba.

Bayan shiru Ƙaramin Yarima ya sake magana:

🔊
silence /ˈsaɪləns/
n. shiru (rashin sauti ko magana)
🔊 "You have good poison? You are sure that it will not make me suffer too long?"

"Kuna da guba mai kyau? Kun tabbata cewa ba zai sa ni sha wahala sosai ba?"

🔊
poison /ˈpɔɪzən/
n. guba (abun da zai iya kashe ko cutar da mutum ko dabba)
🔊
suffer /ˈsʌfər/
v. sha wahala (ji zafi ko matsaloli)

Na tsaya a cikin waƙena, zuciyata ta tsage; amma duk da haka ban fahimta ba.

🔊
asunder /əˈsʌndər/
adv. farke (yana nuna rabuwa ko tsaga cikin girma)

"Yanzu tafi," in ji Ƙaramin Yarima. "Ina so in sauka daga bangon."

Na sauke idanuna, sai, ga ƙafar bangon—kuma na yi tsalle a cikin iska. A can gabana, yana fuskantar Ƙaramin Yarima, akwai ƙayan macizai masu rawaya waƙanda ke ƙwace da rai a cikin daƙiƙo talatin kawai. Ko da yake na haƙa cikin aljihuna don fitar da bindigata na yi mataki na gudu baya. Amma, a cikin hayaniyar da na yi, macijin ya bar kansa ya gudana cikin sauƙi a kan yashi kamar feshin rijiyar da ke mutuwa, kuma, ba cikin gaggawar ganuwa ba, ya bace, tare da ƙaramin sautin ƙarfe, a cikin duwatsu.

🔊
revolver /rɪˈvɒlvər/
n. bindigar juyi (wata bindiga da take juyawa don harbi)
🔊
flow /floʊ/
v. gudana (yana nuna motsi mai santsi kamar ruwa)
🔊
spray /spreɪ/
n. feshin (ɗigon ruwa ko abu da suke watsuwa a sarari)
🔊
fountain /ˈfaʊntən/
n. maɓuɓɓugar ruwa (wurin da ruwa ke fitowa sama ko a cikin ado)
🔊
apparent /əˈpærənt/
adj. bayyane (wanda ake iya gani ko fahimta)
🔊
metallic /məˈtælɪk/
adj. na ƙarfe (mai kamshi ko siffar ƙarfe)

Na isa bangon daidai lokacin don kama ƙaramin mutumina a cikin hannuna; fuskarsa ta kasance fari kamar dusar ƙanƙara.

🔊 "What does this mean?" I demanded. "Why are you talking with snakes?"

"Wannan me yake nufi?" Na tambaya. "Me yasa kuke magana da macizai?"

🔊
demanded /dɪˈmændɪd/
v. nema (a matsayin siffar fi'ili, yana nuna buƙatu mai ƙarfi)

Na sassauta muffler din zinare da ya saba sawa. Na jika ƙwaryarsa, kuma na ba shi ruwa in sha. Kuma yanzu ban ƙara tambayarsa kowa ba. Ya dube ni da gaske, ya sanya hannayansa a wuyana. Na ji zuciyarsa tana buguwa kamar zuciyar tsuntsu mai mutuwa, da harbin bindiga ...

🔊
loosened /ˈluːsənd/
v. sassauta (a matsayin siffar fi'ili, yana nuna sassautawa ko kwance)
🔊
muffler /ˈmʌflər/
n. shimfidar wuya (abin da ake sawa a wuya don dumi ko ado)
🔊
moistened /ˈmɔɪsənd/
v. jiƙa (a matsayin siffar fi'ili, yana nuna sanya abu ya zama damp)
🔊
temples /ˈtemplz/
n. ɓangarorin kai (wuraren da ke gefen idanu a kai)
🔊
gravely /ˈɡreɪvli/
adv. cikin tsanani (yana nuna matukar muhimmanci ko damuwa)
🔊
rifle /ˈraɪfəl/
n. bindiga (wata bindiga mai tsayi da ake amfani da ita don harbi nesa)

"Ina farin ciki da kun gano abin da ke damun injin ku," in ji shi. "Yanzu kuna iya komawa gida—"

🔊
engine /ˈendʒɪn/
n. injini (na'urar da ke sarrafa mota ko jirgi)

"Ta yaya kuka sani game da hakan?"

Ina zuwa don gaya masa cewa aikina ya yi nasara, fiye da duk abin da na ƙara bege.

🔊
successful /səkˈsesfəl/
adj. nasara (mai cin nasara ko samun sakamako mai kyau)
🔊
beyond /bɪˈjɒnd/
prep. fiye da (yana nuna wani abu da ya wuce iyaka ko tsinkaya)

Bai amsa tambayata ba, amma ya ƙara: "Ni ma, zan komo gida yau ..."

🔊 Then, sadly— "It is much farther ... It is much more difficult..."

Sai, cikin baƙin ciki— "Yana da nisa sosai ... Yana da wahala sosai..."

🔊
farther /ˈfɑːrðər/
adv. mai nisa (yana nuna mafi nisa a cikin nisa)

Na fahimci sarai cewa wani abu na ban mamaki yana faruwa. Ina riƙe shi kusa da hannuna kamar yaron ƙarami; amma duk da haka a gare ni kamar yana gudu da ƙwaƙwalwa zuwa wani rami wanda ban iya hana shi komai ba ...

🔊
extraordinary /ɪkˈstrɔːrdəneri/
adj. na ban mamaki (wanda ya wuce al'ada ko yawaita)
🔊
headlong /ˈhedlɒŋ/
adv. cikin gaggawa (yana nuna motsi cikin sauri ba tare da tunani ba)
🔊
abyss /əˈbɪs/
n. rami mai zurfi (wani rami ko ƙasa mara iyaka)
🔊
restrain /rɪˈstreɪn/
v. hanawa (hana wani abu ko tsayar da shi)

Kallonsa ya kasance mai tsanani, kamar wanda ya ƙace nesa.

"Ina da tumakinku. Kuma ina da akwatin tumakin. Kuma ina da muzzle ..."

Kuma ya ba ni murmushin baƙin ciki.

Na jira dogon lokaci. Na iya ganin cewa yana farfadowa kadan kadan.

🔊
reviving /rɪˈvaɪvɪŋ/
v. farfaɗowa
🔊 "Dear little man," I said to him, "you are afraid ..."

"Ya ƙaramin mutum," na ce masa, "kuna tsoro ..."

🔊 He was afraid, there was no doubt about that. But he laughed lightly.

Ya ji tsoro, babu shakka game da hakan. Amma ya yi dariya a hankali.

🔊
doubt /daʊt/
n. shakka
🔊
lightly /ˈlaɪtli/
adv. a hankali

"Zan ƙara tsoro daren yau ..."

🔊 Once again I felt myself frozen by the sense of something irreparable. And I knew that I could not bear the thought of never hearing that laughter any more. For me, it was like a spring of fresh water in the desert.

Na sake jin daskarewa ta hanyar wani abu maras gyara. Kuma na san cewa ba zan iya jure tunanin ban sake jin wannan dariyar ba. A gare ni, kamar maƙudar ruwa ne a cikin hamada.

🔊
frozen /ˈfrəʊzən/
adj. daskare
🔊
irreparable /ɪˈrepərəbl/
adj. maras gyara
🔊
bear /beər/
v. jurewa
🔊
laughter /ˈlɑːftər/
n. dariya
🔊
spring /sprɪŋ/
n. marɓa
🔊
desert /ˈdezərt/
n. hamada

"Ƙaramin mutum," na ce, "ina so in sake jin kuna dariya."

🔊 But he said to me:

Amma ya ce mini:

"Daren yau, zai zama shekara guda ... Tauraro na, to, ana iya samunsa daidai saman wurin da na zo Ƙasa, shekara guda da suka wuce ..."

🔊 "Little man," I said, "tell me that it is only a bad dreamthis affair of the snake, and the meeting-place, and the star..."

"Ƙaramin mutum," na ce, "gaya mani cewa mummunan mafarki ne kawai—wannan al’amarin maciji, da wurin haduwa, da tauraro..."

🔊
affair /əˈfeər/
n. al'amari
🔊
meeting-place /ˈmiːtɪŋ pleɪs/
n. wurin haduwa

Amma bai amsa roƙona ba. Maimakon haka, ya ce mini: "Abin da ke da muhimmanci shine abin da ba a gani ..."

🔊
plea /pliː/
n. roƙo
🔊 "Yes, I know ..."

"Eh, na sani ..."

"Haka yake da fure. Idan kuna son fure da ke zaune a kan tauraro, yana da daƙi don kallon sararin sama da daddare. Duk taurari suna da furanni ..."

🔊
a-bloom /əˈbluːm/
adj. mai fure
🔊 "Yes, I know ..."

"Eh, na sani ..."

"Haka yake da ruwa. Saboda pulley, da igiya, abin da kuka ba ni in sha kamar kiƙa ne. Kun tuna—yaya yake da kyau."

🔊
pulley /ˈpʊli/
n. fili
🔊 "Yes, I know..."

"Eh, na sani..."

"Kuma da daddare za ku duba sama ga taurari. Inda nake zaune komai yana da ƙanƙanta don ban iya nuna muku inda za a sami taurarina ba. Yana da kyau, kamar haka. Taurarina zai zama ƙayan taurari kawai, a gare ku. Don haka za ku son kallon duk taurari a cikin sama ... dukkansu za su zama abokanku. Kuma, ban da haka, zan yi muku kyauta..."

🔊
heavens /ˈhevənz/
n. sama
🔊
present /ˈprezənt/
n. kyauta

Ya sake yin dariya.

"Ah, ƙaramin yarima, ƙaƙan ƙaramin yarima! Ina son jin wannan dariyar!"

"Wannan shine kyautata. Kawai haka. Zai zama kamar yadda muka sha ruwa ..."

"Me kuke ƙoƙarin fada?"

"Duk maza suna da taurari," ya amsa, "amma ba abu ƙuda bane ga mutane daban-daban. Ga wasu, waƙanda matafiya ne, taurari shirye-shirye ne. Ga wasu kuma ba su wuce ƙananan fitilu a cikin sama ba. Ga wasu, waƙanda malamai ne, matsala ne. Ga ƙwararren dan kasuwana sun kasance dukiya. Amma duk waƙannan taurari suna shiru. Kai—kai kadai—za ku sami taurari kamar yadda babu wanda ke da su—"

🔊
scholars /ˈskɒlərz/
n. masana, malaman ilimi
🔊
wealth /welθ/
n. arziƙi, dukiya
🔊
silent /ˈsaɪlənt/
adj. shiru, maras sauti

"Me kuke ƙoƙarin fada?"

"A cikin ƙayan taurari zan zauna. A cikin ƙayansu zan yi dariya. Don haka zai zama kamar duk taurari suna dariya, lokacin da kuka kalli sama da daddare... Kai—kawai kai—za ku sami taurari masu iya dariya!"

Ya sake yin dariya.

"Kuma lokacin da baƙin cikinku ya sami ƙwanci (lokaci yana kwantar da duk baƙin ciki) za ku gamsu da kun san ni. Za ku kasance abokina har abada. Za ku so ku yi dariya tare da ni. Kuma za ku bude taga a wasu lokuta, don haka, don wannan jin daƙi ... Kuma abokanku za su yi mamaki sosai ganin kuna dariya yayin da kuke kallon sama! Sannan za ku ce musu, \"Eh, taurari koyaushe suna sa ni dariya!\" Kuma za su yi tunanin kuna hauka. Zai zama dabara mara kyau da zan yi muku ..."

🔊
sorrow /ˈsɒrəʊ/
n. baƙin ciki, ɓacin rai
🔊
comforted /ˈkʌmfətɪd/
v. an yi masa ta'aziyya, an ƙwantar da shi
🔊
content /kənˈtent/
adj. gamsuwa, mai gamsuwa
🔊
properly /ˈprɒpəli/
adv. yadda ya kamata, daidai
🔊
astonished /əˈstɒnɪʃt/
adj. mamaki, abin mamaki
🔊
crazy /ˈkreɪzi/
adj. mahaukaci, wawa
🔊
shabby /ˈʃæbi/
adj. maras kyau, tsofaffi (tufafi, gini), maras adalci (hali)
🔊
trick /trɪk/
n. dabara, wayo, yaudara

Ya sake yin dariya.

"Zai zama kamar, a madadin taurari, na ba ku adadi mai yawa na ƙananan karrarawa waƙanda suka san yadda ake dariya ..."

🔊
bells /belz/
n. kararrawa (jam'i)

Ya sake yin dariya. Sannan ya zama mai tsanani da sauri: "Daren yau—kun sani ... Kada ku zo."

🔊 "I shall not leave you," I said.

"Ba zan bar ku ba," na ce.

🔊 "I shall look as if I were suffering. I shall look a little as if I were dying. It is like that. Do not come to see that. It is not worth the trouble ..."

"Zan yi kama da ina shan wahala. Zan yi kama da ƙanƙanar kamar ina mutuwa. Haka yake. Kada ku zo don ganin haka. Bai cancanci wahala ba ..."

🔊
suffering /ˈsʌfərɪŋ/
n. wahala, sha'awa
🔊
dying /ˈdaɪɪŋ/
adj. mutuwa, na mutuwa
🔊
worth /wɜːθ/
adj. da darajar, cancanci
🔊
trouble /ˈtrʌbəl/
n. wahala, matsala
🔊 "I shall not leave you."

"Ba zan bar ku ba."

🔊 But he was worried.

Amma ya damu.

🔊
worried /ˈwʌrid/
adj. damu, mai damuwa
🔊 "I tell youit is also because of the snake. He must not bite you. Snakesthey are malicious creatures. This one might bite you just for fun ..."

"Ina gaya muku—shima saboda maciji. Kada ya cije ku. Macizai—su ƙwayayyun halittu ne. Wannan na iya cizon ku kawai don nishadi ..."

🔊
malicious /məˈlɪʃəs/
adj. mai mugun nufi, mai son cutarwa
🔊
creatures /ˈkriːtʃərz/
n. halittu (jam'i)
🔊 "I shall not leave you."

"Ba zan bar ku ba."

🔊 But a thought came to reassure him:

Amma wani tunani ya zo don kwantar da shi:

🔊
reassure /ˌriːəˈʃʊə(r)/
v. ƙarfafa, tabbatar wa, kwantar da hankali

"Gaskiya ne cewa ba su da ƙarin guba don cizo na biyu."

Daren nan ban gan shi ya fita hanya ba. Ya rabu da ni ba tare da wani sauti ba. Lokacin da na yi nasarar kama shi yana tafiya tare da sauri da ƙuduri. Ya ce mini kawai:

🔊
resolute /ˈrezəluːt/
adj. mai ƙarfi, mai tsayin daka, mai azama
🔊 "Ah! You are there ..."

"Ah! Kun nan ..."

Kuma ya ƙwace ni da hannu. Amma har yanzu yana damuwa.

"Kuskure ne ku zo. Za ku sha wahala. Zan yi kama da na mutu; kuma hakan ba gaskiya ba ne ..."

🔊 I said nothing.

Ban ce komai ba.

"Kun fahimta ... yana da nisa sosai. Ba zan iya ƙaukar wannan jiki tare da ni ba. Yana da nauyi sosai."

🔊 I said nothing.

Ban ce komai ba.

"Amma zai zama kamar tsohon harsashi da aka watsar. Babu abin baƙin ciki game da tsofaffin harsashi ..."

🔊
abandoned /əˈbændənd/
adj. wanda aka watsar
🔊 I said nothing.

Ban ce komai ba.

🔊 He was a little discouraged. But he made one more effort:

Ya ƙan ƙi ƙarfin gwiwa. Amma ya ƙara ƙoƙari:

🔊
discouraged /dɪsˈkɜːrɪdʒd/
adj. wanda aka kashe kwarin gwiwa

"Kun sani, zai yi kyau sosai. Ni ma, zan kalli taurari. Duk taurari za su zama rijiyoyi tare da pulley mai tsatsa. Duk taurari za su zubar da ruwa mai daƙi don in sha ..."

🔊
rusty /ˈrʌsti/
adj. mai tsatsa
🔊 I said nothing.

Ban ce komai ba.

"Hakan zai zama abin ban sha'awa! Za ku sami miliyan dari biyar na ƙananan karrarawa, kuma ni ma zan sami miliyan dari biyar na maƙudar ruwa mai daƙi ..."

🔊
amusing /əˈmjuːzɪŋ/
adj. mai ban sha'awa
🔊
springs /sprɪŋz/
n. maɓuɓɓukan ruwa

Shi ma bai ƙara cewa komai ba, domin yana kuka ...

🔊 "Here it is. Let me go on by myself."

"Ga shi. Bari in ci gaba da kaina."

Kuma ya zauna, domin yana tsoro. Sannan ya sake cewa:

🔊 "You knowmy flower ... I am responsible for her. And she is so weak! She is so naive! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against all the world ..."

"Kun sani—furena ... Ina da alhakin ta. Kuma tana da rauni sosai! Tana da sauki sosai! Tana da ƙaya huƙu, ba su da amfani ko ƙaƙa, don kare kanta daga duniya ..."

🔊
responsible /rɪˈspɒnsəbl/
adj. mai alhaki
🔊
naive /naɪˈiːv/
adj. marar kwarewa, mai saukin kunya
🔊
thorns /θɔːrnz/
n. ƙaya

Ni ma na zauna, domin ban ƙara iya tsayawa ba.

🔊 "There nowthat is all..."

"A can yanzu—wannan shine duka..."

🔊 He still hesitated a little; then he got up. He took one step. I could not move.

Har yanzu ya yi shakka kadan; sannan ya tashi. Ya ƙauki mataki ƙaya. Ban iya motsawa ba.

🔊
hesitated /ˈhezɪteɪtɪd/
v. ya yi shakka, ya dakata

Babu komai sai walƙiya ta rawaya kusa da idon sawunsa. Ya tsaya cak a lokaci guda. Bai yi kuka ba. Ya faƙi a hankali kamar bishiya ta faƙi. Babu ko da wani sauti, saboda yashi.

🔊
flash /flæʃ/
n. walƙiya, haske mai sauri
🔊
motionless /ˈməʊʃənləs/
adj. maras motsi
🔊
instant /ˈɪnstənt/
n. ɗan lokaci, sauri
🔊
gently /ˈdʒentli/
adv. a hankali, cikin taushi

Kuma lokacin da na haskaka zuciyata kadan da safe na gaba, na gano cewa zan iya sake kallon taurari. Amma ban iya gano taurarinsa ba. Wataƙila haka ma yana da kyau. Domin zan ci gaba da tunaninsa kamar yadda na gan shi a karon farko, lokacin da ya ce in zana masa tumaki. Kuma zan ci gaba da jin dariyarsa, kamar ƙaramin kararrawa. Amma ban tabbata cewa ina son jin ta ba. Domin na girma don son wannan dariyar.

🔊
lightened /ˈlaɪtnd/
v. Haskakawa / sauƙaƙa (na zuciya ko damuwa)
🔊
perhaps /pəˈhæps/
adv. watakila / kila
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中