Taken karatu:
Harshe:
📢 Babi na gaba ta atomatik:
🔊

Chapter XXIV (Babi na Ashirin da Hudu)

Bincika Babi na 24 na "The Little Prince" tare da ainihin rubutun Turanci, fassarar Hausa, cikakken ƙamus na IELTS da bayani, da kuma sautin ainihin Turanci. Saurara kuma ingaza ƙwarewar karatunka.

Asalin Turanci
Fassara
Kalmomin IELTS (HA)

Yanzu dai shi ne rana ta takwas tun lokacin da na yi hatsari a cikin hamada, kuma na saurari labarin dan kasuwa tare da digon ruwa na farko. Ni ma ina jin ƙishirwa ga wannan ruwan. Amma ƙaramin yarima ya gaji, ya zauna, ni kuma na zauna kusa da shi. Kuma, bayan ɗan shiru, ya sake magana: "Taurari suna da kyau, saboda fure da ba a iya gani."

🔊
accident /ˈæksɪdənt/
n. Hatsari; hadari.
🔊
merchant /ˈmɜːtʃənt/
n. Dan kasuwa; mai sayar da kayayyaki.

Na amsa, "Eh, haka ne." Kuma, ba tare da ƙarin magana ba, na kalli ƙugun yashi waɗanda suka miƙe a gabanmu a cikin hasken wata.

🔊
ridges /ˈrɪdʒɪz/
n. Tsaunuka; ƙetare; ƙugiya na ƙasa.

"Hamada tana da kyau," ya ƙara.

Kuma hakan gaskiya ne. A koyaushe ina son hamada. Mutum yana zaune a kan tudun yashi na hamada, bai ga komai ba, bai ji komai ba. Amma ta cikin shirun wani abu yana bugun zuciya, kuma yana haskakawa . . .

🔊
dune /djuːn/
n. Tudu na yashi; ƙura a hamada.
🔊
throbs /θrɒbz/
v. Yana bugun jini da ƙarfi; yana rawar jiki.
🔊
gleams /ɡliːmz/
v. Yana haskakawa; yana walƙiya.

"Abin da ke sa hamada ta yi kyau," in ji ƙaramin yarima, "shi ne a wani wuri tana ɓoye rijiya..."

Na yi mamaki da fahimtar wannan haske mai ban mamaki na yashi. Lokacin da nake ƙaramin yaro na zaune a wani tsohon gida, kuma labari ya ce an binne wata taska a can. Tabbas, babu wanda ya taɓa sanin yadda ake samunta; watakila babu wanda ya taɓa ko nema. Amma ya jefa sihiri a kan wannan gidan. Gidana yana ɓoye wani sirri a cikin zurfafan zuciyarsa . . .

🔊
astonished /əˈstɒnɪʃt/
adj. Mamaki; abin mamaki.
🔊
mysterious /mɪˈstɪəriəs/
adj. Na asiri; mai ban mamaki.
🔊
radiation /ˌreɪdiˈeɪʃn/
n. Zafi; haske; watsi.
🔊
legend /ˈledʒənd/
n. Tatsuniya; labari na almara.
🔊
treasure /ˈtreʒə(r)/
n. Taskar dukiya; dukiya mai daraja.
🔊
enchantment /ɪnˈtʃɑːntmənt/
n. Sihiri; laya; abin sha'awa.
🔊
depths /depθs/
n. Zurfin; ciki; tsayi.

"Eh," na ce wa ƙaramin yarima. "Gidan, taurari, hamada—abin da ke ba su kyawonsu wani abu ne da ba a iya gani!"

🔊
invisible /ɪnˈvɪzəbl/
adj. Ba a iya gani; maras ganuwa.

"Na yi farin ciki," ya ce, "da kun yarda da fox dina."

Yayin da ƙaramin yarima ya fara barci, na ɗauke shi a hannuna na sake tafiya. Na ji motsin rai sosai, kuma na yi taɗi. Da alama a gare ni cewa ina ɗauke da wata taska mai rauni. Har ma, da alama a gare ni cewa babu wani abu mafi rauni a duk Duniya. A cikin hasken wata na kalli farin goshinsa, idanunsa da suka rufe, gashin kansa da ke rawar jiki a cikin iska, na ce a raina: "Abin da nake gani a nan ba kome ba ne face harsashi. Abin da ya fi muhimmanci ba a iya gani . . ."

🔊
stirred /stɜːd/
v. An motsa; an tada.
🔊
fragile /ˈfrædʒaɪl/
adj. Mai rauni; mai sauƙin karyewa.
🔊
pale /peɪl/
adj. Kodadde; maras launi.
🔊
locks /lɒks/
n. Guntun gashi; gashi.
🔊
trembled /ˈtrembld/
v. Ya yi rawar jiki; ya girgiza.
🔊
shell /ʃel/
n. Harsashi; kwandon kifi; kashin ƙwai.

Yayin da leɓunansa suka buɗe ɗan kaɗan da shakkar ɗan murmushi, na sake cewa a raina: "Abin da ke motsa ni sosai, game da wannan ƙaramin yarima da ke barci a nan, shi ne amincinsa ga fure—hoton wardi da ke haskakawa cikin dukan zatonsa kamar harshen wuta, ko da yana barci . . ." Kuma na ji shi ya fi rauni. Na ji buƙatar kare shi, kamar shi da kansa harshen wuta ne da ƙaramar iska za ta iya kashewa . . .

🔊
suspicion /səˈspɪʃn/
n. Zato; shakka.
🔊
loyalty /ˈlɔɪəlti/
n. Aminci; biyayya.
🔊
flame /fleɪm/
n. Harshen wuta; wuta.
🔊
extinguished /ɪkˈstɪŋɡwɪʃt/
v. An kashe; an share.
🔊
puff /pʌf/
n. Hura; busa; tururi.
🔊 And, as I walked on so, I found the well, at daybreak.

Kuma, yayin da na ci gaba da tafiya haka, na sami rijiyar, da wayewar gari.

🔊
daybreak /ˈdeɪbreɪk/
n. Filin safiya; wayewar gari.