Bincika Babi na 13 na "The Little Prince" tare da ainihin rubutun Turanci, fassarar Hausa, cikakken ƙamus na IELTS da bayani, da kuma sautin ainihin Turanci. Saurara kuma ingaza ƙwarewar karatunka.
Uku da biyu suna yin biyar. Biyar da bakwai suna yin goma sha biyu. Goma sha biyu da uku suna yin goma sha biyar. Barka da safiya. Goma sha biyar da bakwai suna yin ashirin da biyu. Ashirin da biyu da biyar suna yin ashirin da bakwai. Ashirin da shida da biyar suna yin talatin da ɗaya. Ashe! Sa'an nan hakan ya zama miliyan ɗari biyar da ɗaya, dubu ɗari shida da ashirin da biyu, ɗari bakwai da talatin da ɗaya.
"Eh? Kana nan har yanzu? Miliyan ɗari biyar da ɗaya—Ba zan iya tsayawa ba... Ina nishadantar da kaina da shirme. Biyu da biyar suna yin bakwai."
A rayuwarsa bai taɓa barin tambaya ba da zarar ya yi ta.
"A cikin shekaru hamsin da huɗu da na zauna a wannan duniyar, an dame ni sau uku kawai. Karon farko shekaru ashirin da biyu da suka wuce, lokacin da wani gaggafa mai juyayi ya faɗo daga ina ake sani ba. Ya yi hayaniya mafi ban tsoro wacce ta yi taɗi a ko'ina, kuma na yi kurakurai huɗu a ƙidaya na. Karo na biyu, shekaru goma sha ɗaya da suka wuce, an dame ni da harin cutar rheumatism. Ba na da isasshen motsa jiki. Ba ni da lokaci don zaman banza. Karo na uku—to, wannan shi ne! Ina cewa, sa'an nan, miliyan ɗari biyar da ɗaya—"
Dan kasuwa ya gane ba zai sami bege na zaman lafiya ba sai ya amsa wannan tambayar.
"Miliyoyin waɗannan ƙananan abubuwa," in ji shi, "waɗanda mutum yakan gani a sararin sama."
"Oh, a'a. Ƙananan abubuwa masu kyalkyali."
"Oh, a'a. Ƙananan abubuwa na zinariya waɗanda suke sa malalaci su yi mafarki. Ni dai, ina damuwa da al'amura masu muhimmanci. Babu lokaci don yin mafarki a rayuwata."
"Kuma me kuke yi da miliyan ɗari biyar na taurari?"
"Miliyan ɗari biyar da ɗaya, dubu ɗari shida da ashirin da biyu, ɗari bakwai da talatin da ɗaya. Ina damuwa da al'amura masu muhimmanci: Ina da daidaito."
"Saraka ba su mallaka ba, suna mulki. Wani abu ne daban-daban."
"Yana ba ni damar siyan ƙarin taurari, idan an taɓa gano wasu."
Duk da haka, har yanzu yana da wasu ƙarin tambayoyi.
"Wa suke?" dan kasuwa ya mayar da martani, cikin haushi.
"To, nawa ne su, domin ni ne mutum na farko da ya yi tunanin haka."
"Tabbas. Lokacin da ka sami lu'u-lu'u wanda ba kowa ba, naka ne. Lokacin da ka gano tsibiri wanda ba kowa ba, naka ne. Lokacin da ka sami ra'ayi kafin kowa, ka fitar da haƙƙin mallaka a kansa: naka ne. Haka kuma da ni: Nawa ne taurari, domin babu wanda ya taɓa tunanin mallakar su kafina."
"Eh, gaskiya ne," in ji ɗan ƙaramin sarki. "Kuma me kuke yi da su?"
"Ina gudanar da su," dan kasuwa ya amsa. "Ina ƙidaya su kuma in sake ƙidaya su. Yana da wahala. Amma ni mutum ne wanda a halinsa yana sha'awar al'amura masu muhimmanci."
"Idan ina da gyale na siliki," in ji shi, "Zan iya sanya shi a wuyana in tafi da shi. Idan ina da fure, zan iya yin fure wannan furen in tafi da shi. Amma ba za ku iya yin taurari daga sama ba..."
"Wannan yana nufin cewa ina rubuta lambar taurarina a kan ƙaramin takarda. Sa'an nan kuma na sanya wannan takarda a cikin aljihu na kulle ta da makulli."
"Yana da nishadi," ɗan ƙaramin sarki ya yi tunani. "Yana da waka. Amma ba shi da babban muhimmanci."
A kan al'amura masu muhimmanci, ɗan ƙaramin sarki yana da ra'ayoyi waɗanda suka bambanta da na manya.
"Ni kaina ina da fure," ya ci gaba da tattaunawa da dan kasuwa, "wanda nake shayarwa kowace rana. Ina da tsaunukan aman wuta guda uku, wanda nake tsaftacewa kowane mako (domin ni ma ina tsaftace wanda ya mutu; mutum bai sani ba). Yana da wani amfani ga tsaunukan aman wutana, kuma yana da wani amfani ga furena, cewa nawa ne su. Amma ba ku da amfani ga taurari..."
Dan kasuwa ya buɗe bakinsa, amma bai sami abin da ya ce ba a cikin amsa. Kuma ɗan ƙaramin sarki ya tafi.
"Lallai manya gaba ɗaya suna da ban mamaki," ya ce a sauƙaƙe, yayin da yake ci gaba da tafiyarsa.