Thème de lecture:

Signaler un problème : définition et exemples (2 sens)

Sens 1:Signaler un problème (Signal if you have a problem)

Signal if you have a problem 🔊
/ˈsɪɡ.nəl ɪf juː hæv ə ˈprɑː.bləm/
v. phr.
A common instruction meaning: if you need help or have an issue, make a sign to let us know.
Personne appuyant sur bouton STOP pour signaler un problème
Signaler un problème 🔊
[siɲa.le ɛ̃ pʁɔ.blɛm]
v. phr.
Instruction indiquant qu'il faut faire un signe (comme appuyer sur un bouton) pour avertir d'un besoin ou d'une difficulté.
📁 Catégorie:Transportation & Travel 🔖 Niveau:Débutant

📘 Détails et utilisation

📖 Racine
Signal provient du latin 'signum' (signe). L'expression indique une action de communication en cas de besoin.
💡 Moyen mnémotechnique
Imaginez un bus : appuyez sur le bouton rouge pour signaler un problème. 'Signal' devient un geste simple.
📖 Exemple
On the bus, remember to signal if you have a problem by pressing the red button near your seat, and the driver will assist you. 🔊 Dans le bus, n'oubliez pas de signaler un problème en appuyant sur le bouton rouge près de votre siège, et le conducteur vous aidera.
🔗 Collocations
signal an emergency – signaler une urgence
press the button – appuyer sur le bouton
ask for help – demander de l'aide
🔄 Synonymes
alerter (verbe) – prévenir quelqu'un d'un danger ou d'un problème
notifier (verbe) – informer officiellement
indiquer (verbe) – montrer clairement
🚫 Antonymes
ignorer (verbe) – ne pas tenir compte
cacher (verbe) – dissimuler un problème
🌱 Dérivés
signal (nom) – un signe ou une indication
📖 Histoire culturelle
Dans les transports publics, les boutons d'appel sont devenus courants dans les années 1970 pour la sécurité. 'Signal if you have a problem' est une instruction standard sur les bus scolaires américains.

Sens 2:Demander la parole (Signal if you have a problem)

Signal if you have a problem 🔊
/ˈsɪɡ.nəl ɪf juː hæv ə ˈprɑː.bləm/
v. phr.
During a meeting or discussion, it means to show politely that you want to ask a question or make a point.
Participant levant une main virtuelle lors d'une réunion
Demander la parole 🔊
[də.mɑ̃.de la pa.ʁɔl]
v. phr.
Instruction indiquant qu'il faut lever la main ou faire un geste pour montrer que l'on souhaite poser une question ou faire une remarque lors d'une réunion.
📁 Catégorie:School Education 🔖 Niveau:Intermédiaire

📘 Détails et utilisation

📖 Exemple
In our online meeting, please just raise your hand in the chat box to signal if you have a problem with the new schedule. 🔊 Dans notre réunion en ligne, veuillez simplement lever la main dans la boîte de chat pour signaler un problème avec le nouveau planning.
🔗 Collocations
raise one's hand – lever la main
ask a question – poser une question
indicate a desire to speak – indiquer son envie de parler
🔄 Synonymes
lever la main (verbe) – faire un geste pour indiquer qu'on veut parler
se manifester (verbe) – montrer qu'on a quelque chose à dire
prendre la parole (verbe) – commencer à parler dans un groupe
🚫 Antonymes
se taire (verbe) – ne pas parler, rester silencieux
ignorer la question (verbe) – ne pas réagir à une demande
🌱 Dérivés
signaler (verbe) – indiquer ou faire connaître
Carnet de mots
Couleur de police:
Couleur de fond:
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur