Explorez le chapitre 3 du 'Petit Prince' avec le texte original en anglais, la traduction française, le vocabulaire IELTS détaillé et les explications, ainsi que l'audio de l'original anglais. Écoutez et améliorez vos compétences en lecture.
La première fois qu'il vit mon avion, par exemple (je ne dessinerai pas mon avion ; ce serait beaucoup trop compliqué pour moi), il me demanda :
"Ce n'est pas un objet. Ça vole. C'est un avion. C'est mon avion." Et j'étais fier de lui apprendre que je savais voler.
"Quoi ! Tu es tombé du ciel ?" "Oui", répondis-je modestement.
"Alors toi aussi, tu viens du ciel ! Quelle est ta planète ?"
À ce moment, je saisis une lueur dans l'impénétrable mystère de sa présence ; et je demandai abruptement :
Mais il ne répondit pas. Il secoua doucement la tête, sans quitter mon avion des yeux : "Il est vrai qu'avec ça tu ne peux pas venir de très loin..."
Et il sombra dans une rêverie qui dura longtemps. Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.
"Mon petit bonhomme, d'où viens-tu ? Qu'est-ce que c'est que ce 'chez moi' dont tu parles ? Où veux-tu emmener ton mouton ?"
Après un silence méditatif, il répondit :
"Ce qui est si bien avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que la nuit, il peut s'en servir comme maison."
"C'est vrai. Et si tu es sage, je te donnerai aussi une ficelle pour l'attacher pendant la journée, et un piquet pour l'attacher."
Mais le petit prince sembla choqué par cette offre :
"L'attacher ! Quelle drôle d'idée !"
"Mais si tu ne l'attaches pas", dis-je, "il s'en ira n'importe où et se perdra."
Mon ami éclata d'un nouveau rire :
Alors le petit prince dit, avec sérieux :
"Ça n'a pas d'importance. Là où je vis, tout est si petit !"
Et, avec peut-être une pointe de tristesse, il ajouta :