Thème de lecture:
Langue:
📢 Chapitre suivant automatique:
🔊

Chapter VII (Chapitre VII)

Explorez le chapitre 7 du 'Petit Prince' avec le texte original en anglais, la traduction française, le vocabulaire IELTS détaillé et les explications, ainsi que l'audio de l'original anglais. Écoutez et améliorez vos compétences en lecture.

Original anglais
Traduction
Vocabulaire IELTS (FR)
🔊 meditation on his problem, he demanded:

méditant sur son problème, il demanda :

🔊
meditation /ˌmed.ɪˈteɪ.ʃən/
n. Action de réfléchir profondément et calmement ; réflexion profonde.

« Un mouton — s'il mange des petits arbustes, est-ce qu'il mange aussi des fleurs ? »

« Un mouton, répondis-je, mange tout ce qu'il trouve à sa portée. »

🔊 "Even flowers that have thorns?"

« Même les fleurs qui ont des épines ? »

🔊
thorns /θɔːrnz/
n. Épines ; petites pointes dures et pointues qui poussent sur la tige de certaines plantes.

« Oui, même les fleurs qui ont des épines. »

« Alors les épines — à quoi servent-elles ? »

Je ne savais pas. À ce moment-là, j'étais très occupé à essayer de dévisser un boulon qui s'était coincé dans mon moteur. J'étais très inquiet, car il commençait à sembler que mon avion serait sérieusement endommagé, et il me restait très peu d'eau potable, de sorte que j'avais toutes les raisons de craindre le pire.

🔊
unscrew /ʌnˈskruː/
v. Dévisser ; enlever ou desserrer en tournant.
🔊
bolt /bəʊlt/
n. Boulon ; tige métallique filetée utilisée pour assembler des pièces, souvent avec un écrou.
🔊
stuck /stʌk/
adj. Coincé ; impossible de bouger ou d'être enlevé.
🔊
damaged /ˈdæm.ɪdʒd/
adj. Endommagé ; qui a subi des dommages ou des dégâts.

« Les épines — à quoi servent-elles ? »

Le petit prince ne lâchait jamais une question une fois qu'il l'avait posée. Quant à moi, j'étais contrarié par ce boulon. Et je répondis par la première chose qui me vint à l'esprit :

🔊
upset /ʌpˈset/
adj. Contrarié, énervé ; perturbé émotionnellement.

« Les épines ne servent à rien du tout. Les fleurs ont des épines par pure méchanceté ! »

🔊
spite /spaɪt/
n. Dépit, rancune ; désir de nuire, d'ennuyer ou d'humilier quelqu'un.
🔊 But after a moment of silence he lashed out at me, as if with a kind of resentfulness:

Mais après un moment de silence, il s'en prit à moi, comme avec une sorte de ressentiment :

🔊
lashed out /læʃt aʊt/
v. phrase. S'en prendre violemment (verbalement ou physiquement) ; critiquer ou attaquer soudainement et avec colère.
🔊
resentfulness /rɪˈzent.fəl.nəs/
n. Ressentiment ; sentiment d'amertume ou de colère dû à une injustice perçue.

« Je ne vous crois pas ! Les fleurs sont des créatures faibles. Elles sont naïves. Elles se rassurent comme elles peuvent. Elles croient que leurs épines sont des armes terribles... »

🔊
naive /naɪˈiːv/
adj. Naïf ; qui manque d'expérience, de sagesse ou de jugement, souvent de manière innocente.
🔊
reassure /ˌriː.əˈʃʊər/
v. Rassurer ; redonner confiance ou calmer les inquiétudes de quelqu'un.

Je ne répondis pas. À cet instant, je me disais : « Si ce boulon ne veut toujours pas tourner, je vais le faire sauter avec le marteau. » De nouveau, le petit prince vint troubler mes pensées :

🔊
disturbed /dɪˈstɜːbd/
v. Dérangé, interrompu ; avoir perturbé la tranquillité, la concentration ou le fonctionnement de quelque chose.

« Et vous croyez vraiment que les fleurs — »

« Oh, non ! m'écriai-je. Non, non, non ! Je ne crois rien. Je vous ai répondu la première chose qui m'est venue à l'esprit. Ne voyez-vous pas ? Je suis occupé par des choses sérieuses ! »

🔊
consequence /ˈkɒn.sɪ.kwəns/
n. Conséquence ; importance, gravité ; ou le résultat d'une action ou d'une condition.
🔊 He stared at me, thunderstruck.

Il me regarda, stupéfait.

🔊
thunderstruck /ˈθʌn.də.strʌk/
adj. Foudroyé, stupéfait ; extrêmement surpris ou choqué.

« Des choses sérieuses ! »

Il me regardait là, avec mon marteau à la main, les doigts noirs de cambouis, penché sur un objet qui lui semblait extrêmement laid...

🔊
engine-grease /ˈen.dʒɪn ɡriːs/
n. phrase. Graisse de moteur ; substance grasse et épaisse utilisée pour lubrifier les pièces d'un moteur.

« Vous parlez exactement comme les grandes personnes ! »

🔊 That made me a little ashamed. But he went on, relentlessly: "You mix everything up together ... You confuse everything ..." He was really very angry. He tossed his golden curls in the breeze.

Cela me fit un peu honte. Mais il continua, impitoyable : « Vous mélangez tout... Vous embrouillez tout... » Il était vraiment très en colère. Il secoua ses boucles dorées dans la brise.

🔊
relentlessly /rɪˈlent.ləs.li/
adv. Implacablement, sans relâche ; de manière persistante et sans pitié ni arrêt.
🔊
confuse /kənˈfjuːz/
v. Embrouiller, confondre ; rendre quelqu'un incapable de penser clairement ou de comprendre.
🔊
tossed /tɒst/
v. Lancé, secoué ; jeté ou agité d'un mouvement rapide et souvent négligent.
🔊
curls /kɜːlz/
n. Boucles ; mèches de cheveux qui forment des spirales ou des cercles.
🔊
breeze /briːz/
n. Brise ; vent léger et agréable.

« Je connais une planète où il y a un certain monsieur à la face rouge. Il n'a jamais senti une fleur. Il n'a jamais regardé une étoile. Il n'a jamais aimé personne. Il n'a rien fait de toute sa vie qu'additionner des chiffres. Et toute la journée il répète, comme vous : "Je suis occupé par des choses sérieuses !" Et cela le gonfle d'orgueil. Mais ce n'est pas un homme — c'est un champignon ! »

🔊
swell up /swel ʌp/
v. phrase. Enfler, gonfler ; devenir plus grand ou plus important, souvent avec orgueil ou émotion.
🔊
mushroom /ˈmʌʃ.ruːm/
n. Champignon ; ici utilisé métaphoriquement pour décrire une personne sans profondeur ou humanité.
🔊 "A mushroom!"

« Un champignon ! »

Le petit prince était maintenant blanc de rage.

🔊
rage /reɪdʒ/
n. Rage, fureur ; colère violente et incontrôlable.

« Les fleurs fabriquent des épines depuis des millions d'années. Depuis des millions d'années les moutons les mangent tout de même. Et ce n'est pas une chose sérieuse, d'essayer de comprendre pourquoi elles se donnent tant de mal pour fabriquer des épines qui ne leur servent jamais à rien ? La guerre des moutons contre les fleurs n'est-elle pas importante ? Cela n'est-il pas plus sérieux que les additions d'un gros monsieur à la face rouge ? Et si moi je connais — moi, moi-même — une fleur unique au monde, qui ne pousse nulle part sauf sur ma planète, mais qu'un petit mouton peut anéantir d'un seul coup, un matin, sans même se rendre compte de ce qu'il fait — Oh ! Vous pensez que ce n'est pas important ! »

🔊
warfare /ˈwɔː.feər/
n. Guerre, conflit ; état de guerre ou de lutte active entre des groupes.
🔊
unique /juːˈniːk/
adj. Unique ; étant le seul de son genre ; sans égal.
🔊
destroy /dɪˈstrɔɪ/
v. Détruire ; endommager quelque chose si gravement qu'il ne peut pas être réparé.

Son visage passa du blanc au rouge tandis qu'il poursuivait :

« Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un seul exemplaire dans les millions et les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde. Il se dit : "Ma fleur est là-bas, quelque part..." Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s'éteignaient ! Et vous pensez que ce n'est pas important ! »

🔊
blossom /ˈblɒs.əm/
n. Fleur (d'un arbre fruitier) ; fleur, en particulier d'une plante qui produit des fruits.
🔊
darkened /ˈdɑː.kənd/
v. Assombri ; devenu sombre ou triste.
🔊 He could not say anything more. His words were choked by sobbing.

Il ne put rien dire de plus. Sa voix était étouffée par les sanglots.

🔊
choked /tʃəʊkt/
v. Étouffé, étranglé ; rendu incapable de parler normalement à cause d'une forte émotion ou d'un obstacle.
🔊
sobbing /ˈsɒb.ɪŋ/
n. Sanglots ; action de pleurer en respirant de manière saccadée et bruyante.

La nuit était tombée. J'avais laissé tomber mes outils. Que m'importaient maintenant mon marteau, mon boulon, la soif ou la mort ? Sur une étoile, une planète, ma planète, la Terre, le petit prince avait besoin de réconfort ! Je le pris dans mes bras et le berçai. Je lui dis :

🔊
consolation /ˌkɒn.səˈleɪ.ʃən/
n. Consolation ; réconfort apporté à quelqu'un qui est triste ou déçu.
🔊
rocked /rɒkt/
v. Bercé ; balancé doucement d'avant en arrière, souvent pour apaiser.

« La fleur que tu aimes n'est pas en danger. Je vais te dessiner une muselière pour ton mouton. Je vais te dessiner une barrière pour mettre autour de ta fleur. Je vais — »

🔊
muzzle /ˈmʌz.əl/
n. Muselière ; dispositif placé sur le museau d'un animal pour l'empêcher de mordre ou de manger.
🔊
railing /ˈreɪ.lɪŋ/
n. Rampe, barrière ; clôture ou barre de protection, souvent en métal ou en bois.

Je ne savais plus quoi lui dire. Je me sentais gauche et maladroit. Je ne savais comment l'atteindre, où le rejoindre pour marcher de nouveau main dans la main avec lui.

🔊
awkward /ˈɔː.kwəd/
adj. Maladroit, gênant ; qui manque de grâce ou de facilité ; créant une gêne.
🔊
blundering /ˈblʌn.dər.ɪŋ/
adj. Maladroit, qui fait des gaffes ; agissant de manière stupide ou peu réfléchie.
🔊
overtake /ˌəʊ.vəˈteɪk/
v. Rattraper, dépasser ; rejoindre et passer quelqu'un qui est devant ; ici utilisé au sens figuré.

C'est tellement secret, le pays des larmes.