Tema de lectura:

Keep your chin up - 英语词汇详解

Significado 1:Ánimo (Keep your chin up)

Keep your chin up 🔊
/kiːp jɔːr tʃɪn ʌp/
v.phr.
To encourage someone to stay positive and hopeful during a difficult time.
Keep your chin up 图解
Ánimo 🔊
/ˈanimo/
v.phr.
Frase utilizada para animar a alguien a mantener una actitud positiva y esperanzadora durante una situación difícil.
📁 Categoría:Physical & Mental Health 🔖 Nivel:Intermediate

📘 Detalles y uso

📖 Raíz
'Keep' (mantener) + 'chin up' (mentón arriba) → metáfora de mantener el ánimo.
💡 Mnemotecnia
Imagina que levantas la barbilla para ver el sol después de la tormenta.
📖 Ejemplo
I know you didn't get the job, but keep your chin up, there are plenty of other opportunities out there. 🔊 Sé que no conseguiste el trabajo, pero mantén el ánimo, hay muchas otras oportunidades por ahí.
🔗 Colocaciones
keep your chin up in tough times – mantener el ánimo en tiempos difíciles
always keep your chin up – siempre mantener el ánimo
keep your chin up and smile – mantener el ánimo y sonreír
🔄 Sinónimos
cheer up (v.) – animar a alguien para que esté más alegre
take heart (v.phr.) – cobrar ánimo o valor ante una situación adversa
🚫 Antónimos
get discouraged (v.phr.) – perder el ánimo o la esperanza
lose heart (v.phr.) – decaer en el entusiasmo o la determinación
📖 Historia cultural
La frase se popularizó en el siglo XIX en el Reino Unido. Levantar el mentón se asociaba con mostrar confianza y optimismo ante la adversidad.
Cuaderno de vocabulario
Color de fuente:
Color de fondo:
Tus datos están guardados en este navegador