Tema de lectura:
Idioma:
📢 Siguiente capítulo automático:
🔊

Chapter twenty-seven (Capítulo veintisiete)

Explora el Capítulo 27 de "El Principito" con el texto original en inglés, traducción al español, vocabulario detallado para el IELTS con explicaciones y audio del original en inglés. Escucha y mejora tus habilidades de lectura.

Original en inglés
Traducción
Vocabulario IELTS (ES)

Y ahora ya han pasado seis años... Nunca he contado esta historia. Los compañeros que me encontraron a mi regreso estaban muy contentos de verme con vida. Estaba triste, pero les dije: 'Estoy cansado.'

🔊
companions /kəmˈpæniənz/
n. compañeros
🔊
content /kənˈtent/
adj. satisfecho

Ahora mi dolor se ha aliviado un poco. Es decir—no del todo. Pero sé que él regresó a su planeta, porque no encontré su cuerpo al amanecer. No era un cuerpo tan pesado... y por la noche me encanta escuchar las estrellas. Es como quinientos millones de campanitas...

🔊
sorrow /ˈsɒrəʊ/
n. tristeza
🔊
comforted /ˈkʌmfətɪd/
v. consolado
🔊
entirely /ɪnˈtaɪəli/
adv. completamente
🔊
daybreak /ˈdeɪbreɪk/
n. amanecer

Pero hay una cosa extraordinaria... cuando dibujé el bozal para el principito, olvidé agregarle la correa de cuero. Él nunca habrá podido sujetarlo a su oveja. Así que ahora me pregunto constantemente: ¿qué está pasando en su planeta? Tal vez la oveja se ha comido la flor...

🔊
extraordinary /ɪkˈstrɔːdənri/
adj. extraordinario
🔊
muzzle /ˈmʌzəl/
n. bozal
🔊
leather /ˈleðər/
n. cuero
🔊
strap /stræp/
n. correa
🔊
fasten /ˈfɑːsən/
v. abrochar

A veces me digo a mí mismo: ' ¡Seguro que no! El principito encierra su flor bajo su globo de cristal todas las noches, y vigila a su oveja con mucho cuidado...' Entonces soy feliz. Y hay dulzura en la risa de todas las estrellas.

🔊
watches over /ˈwɒtʃɪz ˈəʊvər/
v. phrase. cuida de
🔊
sweetness /ˈswiːtnəs/
n. dulzura
🔊
laughter /ˈlɑːftər/
n. risa

Pero en otro momento me digo a mí mismo: 'En algún momento u otro uno está distraído, ¡y eso es suficiente! En alguna noche olvidó el globo de cristal, o la oveja se escapó, sin hacer ningún ruido, en la noche...' Y entonces las campanitas se convierten en lágrimas...

🔊
absent-minded /ˌæbsənt ˈmaɪndɪd/
adj. distraído

Aquí, entonces, hay un gran misterio. Para ustedes que también aman a el principito, y para mí, nada en el universo puede ser igual si en algún lugar, no sabemos dónde, una oveja que nunca vimos ha—¿sí o no?—comido una rosa...

🔊
mystery /ˈmɪstəri/
n. misterio
🔊
universe /ˈjuːnɪvɜːs/
n. universo

Miren hacia el cielo. Pregúntense: ¿es sí o no? ¿Se ha comido la oveja la flor? Y verán cómo todo cambia...

🔊 And no grown-up will ever understand that this is a matter of so much importance!

¡Y ningún adulto entenderá nunca que esto es un asunto de tanta importancia!

🔊
grown-up /ˌɡrəʊn ˈʌp/
n. adulto
🔊
importance /ɪmˈpɔːtəns/
n. importancia

Esta es, para mí, el paisaje más hermoso y más triste del mundo. Es el mismo que en la página anterior, pero lo he dibujado de nuevo para grabarlo en su memoria. Es aquí donde el principito apareció en la Tierra, y desapareció.

🔊
landscape /ˈlændskeɪp/
n. paisaje
🔊
preceding /prɪˈsiːdɪŋ/
adj. precedente
🔊
impress /ɪmˈpres/
v. impresionar
🔊
memory /ˈmeməri/
n. memoria

Mírenlo con cuidado para que estén seguros de reconocerlo en caso de que algún día viajen al desierto africano. Y, si llegaran a este lugar, por favor no se apresuren. Esperen un tiempo, exactamente bajo la estrella. Entonces, si aparece un hombrecito que ríe, que tiene cabello dorado y que se niega a responder preguntas, sabrán quién es. Si esto sucediera, por favor consuélame. Envíenme noticias de que ha regresado.

🔊
recognize /ˈrekəɡnaɪz/
v. reconocer
🔊
African desert /ˈæfrɪkən ˈdezət/
n. phrase. desierto africano
🔊
come upon /kʌm əˈpɒn/
v. phrase. encontrarse con
🔊
spot /spɒt/
n. lugar
🔊
hurry on /ˈhʌri ɒn/
v. phrase. apurarse a continuar
🔊
golden hair /ˈɡəʊldən heər/
n. phrase. cabello rubio
🔊
refuses /rɪˈfjuːzɪz/
v. rechaza
🔊
comfort /ˈkʌmfət/
v. consolar
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中