Tema de lectura:
Idioma:
📢 Siguiente capítulo automático:
🔊

Chapter X (Capítulo X)

Explora el Capítulo 10 de "El Principito" con el texto original en inglés, traducción al español, vocabulario detallado para el IELTS con explicaciones y audio del original en inglés. Escucha y mejora tus habilidades de lectura.

Original en inglés
Traducción
Vocabulario IELTS (ES)

Se encontró en las cercanías de los asteroides 325, 326, 327, 328, 329 y 330. Por lo tanto, comenzó visitándolos para aumentar sus conocimientos.

🔊
asteroids /ˈæstəˌrɔɪdz/
n. Cuerpos rocosos pequeños que orbitan alrededor del sol, especialmente entre Marte y Júpiter.

El primero de ellos estaba habitado por un rey. Vestido de púrpura real y armiño, estaba sentado en un trono que a la vez era sencillo y majestuoso.

🔊
Clad /klæd/
adj. Vestido con una prenda en particular.
🔊
ermine /ˈɜːrmɪn/
n. Un mamífero pequeño parecido a una comadreja cuya piel blanca de invierno se usaba históricamente como símbolo de realeza.
🔊
throne /θroʊn/
n. Un asiento ceremonial y ornamentado para un monarca, obispo o similar.
🔊
majestic /məˈdʒestɪk/
adj. Que tiene o muestra majestad; imponente y bello.

«¡Ah! He aquí un súbdito», exclamó el rey al ver llegar al principito.

Y el principito se preguntó: «¿Cómo pudo reconocerme si nunca me había visto antes?»

🔊
recognize /ˈrɛkəɡˌnaɪz/
v. Identificar a alguien o algo conocido anteriormente.

No sabía que para los reyes el mundo se simplifica. Para ellos, todos los hombres son súbditos.

🔊
simplified /ˈsɪmplɪfaɪd/
adj. Hecho más simple o fácil de entender o hacer.

«Acércate, para que pueda verte mejor», dijo el rey, quien se sentía inmensamente orgulloso de ser por fin un rey sobre alguien.

🔊
consumingly /kənˈsuːmɪŋli/
adv. De manera que absorbe toda la atención o energía; de forma dominante.

El principito miró por todas partes para encontrar un lugar donde sentarse; pero todo el planeta estaba abarrotado por el magnífico manto de armiño del rey. Así que se quedó de pie y, como estaba cansado, bostezó.

🔊
crammed /kræmd/
v. (past participle). Llenar algo hasta el punto de estar demasiado apretado o repleto.
🔊
upright /ˈʌpraɪt/
adv. En una posición vertical; erguido.
🔊 "It is contrary to etiquette to yawn in the presence of a king," the monarch said to him. "I forbid you to do so."

«Es contrario a la etiqueta bostezar en presencia de un rey», le dijo el monarca. «Te prohíbo que lo hagas.»

🔊
etiquette /ˈetɪkət/
n. El código formal de comportamiento cortés en la sociedad o en una profesión.
🔊
forbid /fərˈbɪd/
v. Ordenar que algo no debe suceder o hacerse; prohibir.
🔊 "I can't help it. I can't stop myself," replied the little prince, thoroughly embarrassed. "I have come on a long journey, and I have had no sleep ..."

«No puedo evitarlo. No puedo contenerme», respondió el principito, completamente avergonzado. «He hecho un largo viaje y no he dormido...»

🔊
thoroughly /ˈθɜːrəli/
adv. Completamente; de manera muy meticulosa o exhaustiva.
🔊
embarrassed /ɪmˈbærəst/
adj. Que se siente incómodo, avergonzado o avergonzado.

«Ah, entonces», dijo el rey. «Te ordeno que bosteces. Hace años que no veo a nadie bostezar. Los bostezos, para mí, son objetos de curiosidad. ¡Vamos, ahora! ¡Bosteza de nuevo! Es una orden.»

🔊
curiosity /ˌkjʊriˈɑːsəti/
n. Un fuerte deseo de saber o aprender algo.

«Eso me asusta... Ya no puedo...», murmuró el principito, ahora completamente azorado.

🔊
abashed /əˈbæʃt/
adj. Avergonzado, desconcertado o desanimado, especialmente por algo que uno ha hecho.

«¡Hum! ¡Hum!», respondió el rey. «Entonces yo... te ordeno que a veces bosteces y a veces que...»

🔊 He sputtered a little, and seemed vexed.

Tartamudeó un poco y pareció molesto.

🔊
sputtered /ˈspʌtərd/
v. (past tense). Hablar de manera rápida y confusa, con sonidos explosivos entrecortados, especialmente cuando se está agitado.
🔊
vexed /vekst/
adj. Molesto, irritado o preocupado.
🔊 For what the king fundamentally insisted upon was that his authority should be respected. He tolerated no disobedience. He was an absolute monarch. But, because he was a very good man, he made his orders reasonable.

Porque lo que el rey insistía fundamentalmente era que su autoridad debía ser respetada. No toleraba la desobediencia. Era un monarca absoluto. Pero, como era un hombre muy bueno, hacía que sus órdenes fueran razonables.

🔊
fundamentally /ˌfʌndəˈmentəli/
adv. De una manera básica y esencial; centralmente.
🔊
authority /əˈθɔːrəti/
n. El poder o derecho para dar órdenes, tomar decisiones y hacer que se obedezcan.
🔊
tolerated /ˈtɑːləreɪtɪd/
v. (past tense). Permitir la existencia o práctica de algo sin interferir.
🔊
disobedience /ˌdɪsəˈbiːdiəns/
n. Negativa u omisión a obedecer.
🔊
absolute /ˈæbsəluːt/
adj. Total y completo; sin restricciones o limitaciones.
🔊
reasonable /ˈriːzənəbl/
adj. Justo y sensato; basado en un buen juicio.

«Si yo ordenara a un general», decía, a modo de ejemplo, «si yo ordenara a un general que se transformara en un ave marina, y si el general no me obedeciera, no sería culpa del general. Sería mi culpa.»

🔊
general /ˈdʒenrəl/
n. Un oficial de alto rango en el ejército.
🔊 "May I sit down?" came now a timid inquiry from the little prince.

«¿Puedo sentarme?», llegó entonces una tímida pregunta del principito.

🔊
timid /ˈtɪmɪd/
adj. Que muestra falta de coraje o confianza; fácilmente asustado.
🔊
inquiry /ˈɪnkwəri/
n. Un acto de pedir información; una pregunta.

«Te ordeno que lo hagas», le respondió el rey, y majestuosamente recogió un pliegue de su manto de armiño.

Pero el principito se preguntaba. El planeta era minúsculo. ¿Sobre qué podría gobernar realmente este rey?

🔊
wondering /ˈwʌndərɪŋ/
v. (present participle). Sentir curiosidad o duda sobre algo; pensar sobre algo con curiosidad.
🔊
tiny /ˈtaɪni/
adj. Muy pequeño.
🔊 "Sire," he said to him, "I beg that you will excuse my asking you a question—"

«Señor», le dijo, «le ruego que me disculpe por hacerle una pregunta...»

🔊
Sire /ˈsaɪər/
n. Un título formal de respeto usado para dirigirse a un rey o emperador.
🔊
beg /beɡ/
v. Pedir algo de manera ansiosa o humilde; suplicar.
🔊 "I order you to ask me a question," the king hastened to assure him.

«Te ordeno que me hagas una pregunta», se apresuró a asegurarle el rey.

🔊
hastened /ˈheɪsnd/
v. (past tense). Ir o hacer algo rápidamente; apresurarse.
🔊 "Sireover what do you rule?"

«Señor, ¿sobre qué gobierna?»

🔊 "Over everything," said the king, with magnificent simplicity.

«Sobre todo», dijo el rey, con magnífica sencillez.

🔊
magnificent /mæɡˈnɪfɪsənt/
adj. magnífico, imponente
🔊
simplicity /sɪmˈplɪsɪti/
n. sencillez

«¿Sobre todo?»

El rey hizo un gesto que abarcaba su planeta, los otros planetas y todas las estrellas.

🔊
gesture /ˈdʒestʃər/
n. gesto, ademán

«¿Sobre todo eso?», preguntó el principito.

«Sobre todo eso», respondió el rey.

🔊 For his rule was not only absolute: it was also universal.

Porque su gobierno no solo era absoluto: también era universal.

🔊
universal /ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/
adj. universal, general
🔊 "And the stars obey you?"

«¿Y las estrellas le obedecen?»

🔊 "Certainly they do," the king said. "They obey instantly. I do not permit insubordination."

«Ciertamente que sí», dijo el rey. «Obdecen al instante. No permito la insubordinación.»

🔊
insubordination /ˌɪnsəˌbɔːrdɪˈneɪʃən/
n. insubordinación, desobediencia

Tal poder era algo que dejaba maravillado al principito. Si él fuera dueño de una autoridad tan completa, podría ver la puesta de sol, no cuarenta y cuatro veces en un día, sino setenta y dos, o incluso cien, o doscientas veces, sin tener que mover su silla. Y porque se sintió un poco triste al recordar su pequeño planeta que había abandonado, reunió valor para pedirle un favor al rey:

🔊
marvel /ˈmɑːrvəl/
v. maravillarse, asombrarse
🔊
forsaken /fərˈseɪkən/
v. abandonado, desamparado (participio pasado de forsake)
🔊 "I should like to see a sunset... do me that kindness... Order the sun to set..."

«Me gustaría ver una puesta de sol... hágame ese favor... Ordénele al sol que se ponga...»

🔊
kindness /ˈkaɪndnəs/
n. amabilidad, bondad

«Si yo ordenara a un general que volara de una flor a otra como una mariposa, o que escribiera un drama trágico, o que se transformara en un ave marina, y si el general no cumpliera la orden que había recibido, ¿quién de nosotros estaría equivocado?», exigió el rey. «¿El general, o yo?»

🔊
tragic /ˈtrædʒɪk/
adj. trágico, desastroso
🔊
drama /ˈdrɑːmə/
n. drama, obra teatral
🔊
demanded /dɪˈmændɪd/
v. exigió, demandó (pasado de demand)
🔊 "You," said the little prince firmly.

«Usted», dijo el principito con firmeza.

🔊
firmly /ˈfɜːrmli/
adv. firmemente, con decisión

«Exactamente. Uno debe exigir de cada uno el deber que cada uno puede realizar», continuó el rey. «La autoridad aceptada se basa primero en la razón. Si usted ordenara a su pueblo que fuera a arrojarse al mar, se levantarían en revolución. Tengo derecho a exigir obediencia porque mis órdenes son razonables.»

🔊
require /rɪˈkwaɪər/
v. requerir, exigir
🔊
perform /pərˈfɔːrm/
v. realizar, ejecutar
🔊
Accepted /əkˈseptɪd/
adj. aceptado, reconocido
🔊
revolution /ˌrevəˈluːʃən/
n. revolución, cambio radical
🔊
obedience /əˈbiːdiəns/
n. obediencia, sumisión

«¿Entonces mi puesta de sol?», le recordó el principito: porque nunca olvidaba una pregunta una vez que la había hecho.

🔊
reminded /rɪˈmaɪndɪd/
v. recordó, hizo recordar (pasado de remind)

«Tendrás tu puesta de sol. La ordenaré. Pero, según mi ciencia de gobierno, esperaré hasta que las condiciones sean favorables.»

🔊
command /kəˈmænd/
v. ordenar, mandar
🔊
favorable /ˈfeɪvərəbl/
adj. favorable, propicio
🔊 "When will that be?" inquired the little prince.

«¿Cuándo será eso?», preguntó el principito.

🔊
inquired /ɪnˈkwaɪərd/
v. preguntó, indagó (pasado de inquire)

«¡Hum! ¡Hum!», respondió el rey; y antes de decir nada más, consultó un voluminoso almanaque. «¡Hum! ¡Hum! Eso será aproximadamente... aproximadamente... será esta noche alrededor de las ocho menos veinte. Y verás cuán bien me obedecen.»

🔊
consulted /kənˈsʌltɪd/
v. consultó, asesoró (pasado de consult)
🔊
bulky /ˈbʌlki/
adj. voluminoso, abultado
🔊
almanac /ˈɔːlmənæk/
n. almanaque, anuario

El principito bostezó. Lamentaba su puesta de sol perdida. Y además, ya comenzaba a aburrirse un poco.

🔊
regretting /rɪˈɡretɪŋ/
v. lamentando, arrepintiéndose (gerundio de regret)
🔊
bored /bɔːrd/
adj. aburrido

«No tengo nada más que hacer aquí», le dijo al rey. «Así que seguiré mi camino.»

🔊
set out /set aʊt/
phr. v. partir, emprender un viaje

«No te vayas», dijo el rey, muy orgulloso de tener un súbdito. «No te vayas. ¡Te nombraré Ministro!»

🔊
Minister /ˈmɪnɪstər/
n. Ministro; alto funcionario del gobierno a cargo de un departamento específico.
🔊 "Minister of what?"

«¿Ministro de qué?»

🔊 "Minister ofof Justice!"

«¡Ministro de... de Justicia!»

🔊 "But there is nobody here to judge!"

«¡Pero aquí no hay nadie a quien juzgar!»

🔊
judge /dʒʌdʒ/
v. Juzgar, emitir un juicio o una opinión sobre alguien o algo.

«No sabemos eso», le dijo el rey. «Aún no he hecho un recorrido completo de mi reino. Soy muy viejo. Aquí no hay espacio para un carruaje. Y caminar me cansa.»

🔊
complete /kəmˈpliːt/
adj. Completo, entero; que tiene todas las partes necesarias.
🔊
carriage /ˈkærɪdʒ/
n. Carruaje, vehículo tirado por caballos; también puede referirse a un vagón de tren.

«¡Oh, pero ya he mirado!», dijo el principito, dándose la vuelta para echar una mirada más al otro lado del planeta. En ese lado, como en este, no había nadie en absoluto...»

🔊
glance /ɡlɑːns/
n. Mirada rápida, vistazo.
🔊
planet /ˈplænɪt/
n. Planeta.

«Entonces te juzgarás a ti mismo», respondió el rey, «eso es lo más difícil de todo. Es mucho más difícil juzgarse a sí mismo que juzgar a los demás. Si logras juzgarte correctamente, entonces eres verdaderamente un hombre de sabiduría.»

🔊
wisdom /ˈwɪzdəm/
n. Sabiduría; conocimiento profundo y buen juicio derivados de la experiencia.

«Sí», dijo el principito, «pero puedo juzgarme en cualquier parte. No necesito vivir en este planeta.»

«¡Hum! ¡Hum!», dijo el rey. «Tengo buenas razones para creer que en alguna parte de mi planeta hay una vieja rata. La oigo por la noche. Puedes juzgar a esta vieja rata. De vez en cuando la condenarás a muerte. Así su vida dependerá de tu justicia. Pero la perdonarás en cada ocasión; porque debe ser tratada con frugalidad. Es la única que tenemos.»

🔊
condemn /kənˈdem/
v. Condenar; expresar una fuerte desaprobación o, en un contexto legal, imponer una pena.
🔊
thriftily /ˈθrɪftɪli/
adv. Económicamente, con frugalidad; de manera que evita el gasto o desperdicio.

«Yo», respondió el principito, «no me gusta condenar a nadie a muerte. Y ahora creo que seguiré mi camino.»

🔊
replied /rɪˈplaɪd/
v. Respondió (pasado simple de 'reply').
🔊 "No," said the king.

«No», dijo el rey.

Pero el principito, habiendo completado sus preparativos para partir, no deseaba afligir al viejo monarca.

🔊
grieve /ɡriːv/
v. Afligir, causar tristeza profunda.
🔊
monarch /ˈmɒnək/
n. Monarca, soberano, rey o reina.

«Si Su Majestad desea ser obedecido prontamente», dijo, «debería poder darme una orden razonable. Debería poder, por ejemplo, ordenarme que me vaya al cabo de un minuto. Me parece que las condiciones son favorables...»

🔊
Majesty /ˈmædʒəsti/
n. Majestad; título formal para un rey o reina.

Como el rey no respondió, el principito vaciló un momento. Luego, con un suspiro, se despidió.

🔊
hesitated /ˈhezɪteɪtɪd/
v. Dudó, vaciló; hizo una pausa antes de decir o hacer algo debido a la incertidumbre.
🔊
sigh /saɪ/
n. Suspiro; un acto de respirar hondo y audiblemente, que expresa alivio, tristeza, cansancio o un sentimiento similar.
🔊 "I make you my Ambassador," the king called out, hastily.

«Te nombro mi Embajador», gritó el rey, apresuradamente.

🔊
Ambassador /æmˈbæsədər/
n. Embajador; el diplomático de más alto rango que representa a un país en otro.
🔊
hastily /ˈheɪstɪli/
adv. Apresuradamente, con prisa.

Tenía un magnífico aire de autoridad.

«Los adultos son muy extraños», se dijo el principito, mientras continuaba su viaje.

🔊
strange /streɪndʒ/
adj. Extraño, raro; inusual o sorprendente de manera difícil de explicar.
🔊
journey /ˈdʒɜːni/
n. Viaje, trayecto; el acto de viajar de un lugar a otro.