Lesethema:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312

Make sure to put out the campfire before you sleep - 英语词汇详解

Bedeutung 1:Lagerfeuer löschen (Make sure to put out the campfire before you sleep)

Make sure to put out the campfire before you sleep 🔊
/meɪk ʃʊər tə pʊt aʊt ðə ˈkæmpfaɪər bɪˈfɔːr juː sliːp/
phrase
A common safety reminder for camping, meaning you must completely stop the campfire from burning before going to sleep to prevent wildfires.
Make sure to put out the campfire before you sleep 图解
Lagerfeuer löschen 🔊
/ˈlaːɡɐˌfɔʏɐ ˈlœʃən/
phrase
Eine wichtige Sicherheitsregel beim Camping: Man muss das Lagerfeuer vollständig löschen, bevor man schläft, um Waldbrände zu verhindern.
📁 Kategorie:Behaviors & Actions 🔖 Niveau:Anfänger

📘 Details & Verwendung

📖 Wurzelerklärung
Setzt sich aus 'put out' (löschen) und 'campfire' (Lagerfeuer) zusammen.
💡 Merkhilfe
Denk an 'put out' wie 'ausmachen' – wie beim Licht, aber hier fürs Feuer.
📖 Beispiel
The park ranger always reminds visitors: make sure to put out the campfire before you sleep, it's the most important rule here. 🔊 Der Parkranger erinnert die Besucher immer: Lösche das Lagerfeuer, bevor du schläfst, das ist die wichtigste Regel hier.
🔗 Kollokationen
put out a campfire – ein Lagerfeuer löschen
campfire safety rule – Lagerfeuer-Sicherheitsregel
before going to sleep – vor dem Schlafengehen
🔄 Synonyme
Feuer löschen vor dem Schlaf (phrase) – Alternative Formulierung der gleichen Sicherheitsregel.
Lagerfeuer ausmachen (phrase) – Synonym für das vollständige Löschen des Feuers.
🚫 Antonyme
Feuer brennen lassen (phrase) – Gegenteil: das Feuer nicht löschen, was gefährlich ist.
📖 Kulturelle Geschichte
Dieser Satz stammt aus den Sicherheitsrichtlinien des US National Park Service zur Verhinderung von Waldbränden beim Camping.
Wörterbuch
Schriftfarbe:
Hintergrundfarbe:
Ihre Daten sind in diesem Browser gespeichert