Lesethema:

Make a wish: Bedeutung und Verwendung

Bedeutung 1:einen Wunsch äußern (Make a wish)

Make a wish 🔊
/meɪk ə wɪʃ/
phr. v.
To express a hope for something you want to happen, often done on special occasions.
Make a wish: Wunsch mit Kerzen
einen Wunsch äußern 🔊
/ˈaɪnən vʊnʃ ˈɔʏsɐn/
phr. v.
Einen Wunsch oder ein stilles Verlangen für die Zukunft ausdrücken, oft bei besonderen Anlässen wie Geburtstagen.
📁 Kategorie:Culture & History 🔖 Niveau:Anfänger

📘 Details & Verwendung

📖 Wurzelerklärung
'Make' (altenglisch 'macian') + 'wish' (altenglisch 'wyscan') → einen Wunsch äußern.
💡 Merkhilfe
Stell dir vor, du machst (make) einen Wunsch (a wish) auf der Geburtstagstorte.
📖 Beispiel
Before blowing out the candles on her birthday cake, she closed her eyes to make a wish. 🔊 Bevor sie die Kerzen auf ihrer Geburtstagstorte ausblies, schloss sie die Augen, um einen Wunsch zu äußern.
🔗 Kollokationen
make a wish upon a star – einen Wunsch an einen Stern richten
birthday wish – Geburtstagswunsch
grant a wish – einen Wunsch erfüllen
🔄 Synonyme
express a desire (phr. v.) – einen Wunsch oder eine Sehnsucht äußern
make a request (phr. v.) – eine Bitte oder einen Wunsch vorbringen
🚫 Antonyme
deny a wish (phr. v.) – einen Wunsch ablehnen oder verweigern
🌱 Ableitungen
wishful thinking (n.) – Wunschdenken
wishmaker (n.) – Wunscherfüller (selten)
📖 Kulturelle Geschichte
Der Brauch, beim Ausblasen von Geburtstagskerzen einen Wunsch zu äußern, stammt aus dem antiken Griechenland (Mondgöttin Artemis). Heute weltweit verbreitet.
Wörterbuch
Schriftfarbe:
Hintergrundfarbe:
Ihre Daten sind in diesem Browser gespeichert