Lesethema:

I'm graduating this year: Bedeutung & Anwendung

Bedeutung 1:Diesjähriger Abschluss (I'm graduating this year)

I'm graduating this year 🔊
/aɪm ˈɡrædʒuˌeɪtɪŋ ðɪs jɪr/
v. phr.
It means you will finish your studies at school or university and get your degree this year.
Student in Talar wirft Hut in die Luft, Abschlussfeier
Diesjähriger Abschluss 🔊
/ˈdiːsˌjɛːʁɪɡɐ ˈapʃlʊs/
v. phr.
Es bedeutet, dass man in diesem Jahr sein Studium oder seine Schulausbildung abschließt und den entsprechenden Abschluss erhält.
📁 Kategorie:School Education 🔖 Niveau:Mittelstufe

📘 Details & Verwendung

📖 Wurzelerklärung
Das Verb 'graduate' stammt vom lateinischen 'gradus' (Schritt); die Phrase bedeutet 'einen Abschluss machen'.
💡 Merkhilfe
Stell dir vor: 'grad' wie Stufe – du steigst die letzte Stufe der Ausbildung hinauf und wirfst den Hut in die Luft.
📖 Beispiel
At the family dinner, I happily announced, 'I'm graduating this year!' and everyone cheered for me. 🔊 Beim Familienessen verkündete ich fröhlich: 'Ich mache dieses Jahr meinen Abschluss!' und alle jubelten mir zu.
🔗 Kollokationen
graduate from university – von der Universität abschließen
graduate with honors – mit Auszeichnung abschließen
graduate in spring – im Frühjahr abschließen
🔄 Synonyme
complete one's studies (v. phr.) – sein Studium beenden
finish school (v. phr.) – die Schule abschließen
🚫 Antonyme
drop out (v. phr.) – das Studium abbrechen ohne Abschluss
🌱 Ableitungen
graduation (n.) – der Abschluss (Zeremonie)
graduate (n.) – der Absolvent
📖 Kulturelle Geschichte
Die Tradition der Abschlussfeier mit Talar und Hut geht auf mittelalterliche Universitäten zurück. Das Werfen des Hutes symbolisiert den Beginn eines neuen Lebensabschnitts.
Wörterbuch
Schriftfarbe:
Hintergrundfarbe:
Ihre Daten sind in diesem Browser gespeichert