Lesethema:
Can I take a personal day? - 英语词汇详解
Bedeutung 1:Persönlicher Tag (Can I take a personal day?)
Can I take a personal day?
/kæn aɪ teɪk ə ˈpɜːrsənl deɪ/
phrase
A request for a day off work for personal reasons, not for being sick or on vacation.
Persönlicher Tag
➕
/pɛɐˈzøːnlɪçɐ taːk/
phrase
Dieser Ausdruck wird verwendet, um seinen Vorgesetzten um einen freien Tag aus persönlichen Gründen zu bitten, im Unterschied zu Krankheits- oder Urlaubstagen.
📘 Details & Verwendung
📖 Wurzelerklärung
'Personal' leitet sich vom lateinischen 'persona' ab; 'day' kommt aus dem Altenglischen 'dæg'.
💡 Merkhilfe
Stell dir vor: 'Personal' bedeutet persönlich – du nimmst dir einen Tag für dich selbst.
📖 Beispiel
My daughter has a school play tomorrow afternoon, so I’m going to ask my boss if I can take a personal day.
Meine Tochter hat morgen Nachmittag ein Schulstück, also werde ich meinen Chef fragen, ob ich einen persönlichen Tag nehmen kann.
🔗 Kollokationen
take a personal day – einen persönlichen Tag nehmen
request a personal day – einen persönlichen Tag beantragen
approve a personal day – einen persönlichen Tag genehmigen
🔄 Synonyme
Freistellung aus privaten Gründen (Phrase) – Ein Freistellungstag für persönliche Angelegenheiten ohne Krankheit oder Urlaub.
persönlicher Urlaubstag (Nomen) – Ein Urlaubstag, der speziell für persönliche Dinge genutzt wird.
🚫 Antonyme
Krankheitstag (Nomen) – Ein Tag, der wegen Krankheit genommen wird, nicht für private Angelegenheiten.
📖 Kulturelle Geschichte
Ein 'personal day' ist ein in vielen Unternehmen üblicher freier Tag für persönliche Angelegenheiten, der sich von Krankheits- und Urlaubstagen unterscheidet. Ursprünglich in den USA populär, wird er nun auch international genutzt.
Wörterbuch
Ihre Daten sind in diesem Browser gespeichert