موضوع القراءة:
اللغة:
📢 الفصل التالي تلقائي:
🔊

Chapter XXIV (الفصل الرابع والعشرون)

استكشف الفصل 24 من 'الأمير الصغير' مع النص الإنجليزي الأصلي، والترجمة العربية، ومفردات الآيلتس التفصيلية والشروحات، وصوت النص الإنجليزي الأصلي. استمع وحسّن مهارات القراءة لديك.

النص الأصلي بالإنكليزية
الترجمة
مفردات IELTS (AR)

كان هذا اليوم هو اليوم الثامن منذ تعرضي للحادث في الصحراء، وقد استمعت إلى قصة التاجر مع أول قطرة ماء. كنت أنا أيضًا عطشانًا لهذا الماء. لكن الأمير الصغير كان متعبًا، فجلس، وجلست بجانبه. وبعد صمت قصير، تحدث مرة أخرى: "النجوم جميلة، بسبب زهرة لا تُرى."

🔊
accident /ˈæksɪdənt/
n. حادث، مصيبة
🔊
desert /ˈdezərt/
n. صحراء
🔊
merchant /ˈmɜːrtʃənt/
n. تاجر

أجبت: "نعم، هذا صحيح." وبدون أن أقول شيئًا آخر، نظرت عبر تلال الرمال الممتدة أمامنا في ضوء القمر.

🔊
ridges /ˈrɪdʒɪz/
n. حافات، تلال ضيقة

أضاف: "الصحراء جميلة."

وكان ذلك صحيحًا. لطالما أحببت الصحراء. يجلس المرء على كثيب رملي، لا يرى شيئًا، ولا يسمع شيئًا. ومع ذلك، ينبض شيء ويتلألأ خلال الصمت...

🔊
dune /duːn/
n. كثيب رملي، تلة رملية
🔊
throbs /θrɑːbz/
v. ينبض، يخفق بقوة
🔊
gleams /ɡliːmz/
v. يلمع، يتلألأ بضوء خافت

قال الأمير الصغير: "ما يجعل الصحراء جميلة هو أنها تخبئ في مكان ما بئرًا..."

أذهلني الفهم المفاجئ لذلك الإشعاع الغامض للرمال. عندما كنت طفلاً صغيرًا، عشت في منزل قديم، وتقول الأسطورة إن كنزًا مدفونًا هناك. بالتأكيد، لم يعرف أحد كيف يجده؛ ربما لم يبحث عنه أحد أبدًا. لكنه ألقى سحرًا على ذلك المنزل. كان بيتي يخفي سرًا في أعماق قلبه...

🔊
astonished /əˈstɑːnɪʃt/
adj. مندهش، مصعوق
🔊
mysterious /mɪˈstɪriəs/
adj. غامض
🔊
radiation /ˌreɪdiˈeɪʃn/
n. إشعاع
🔊
legend /ˈledʒənd/
n. أسطورة، خرافة
🔊
treasure /ˈtreʒər/
n. كنز
🔊
enchantment /ɪnˈtʃæntmənt/
n. سحر، فتنة
🔊
depths /depθs/
n. أعماق

قلت للأمير الصغير: "نعم، المنزل، النجوم، الصحراء — ما يمنحها جمالها هو شيء غير مرئي!"

🔊
invisible /ɪnˈvɪzəbl/
adj. غير مرئي

قال: "أنا سعيد لأنك توافق رأي ثعلبي."

عندما غرق الأمير الصغير في النوم، حملته بين ذراعي وبدأت السير مرة أخرى. شعرت بتأثر عميق واهتزاز. بدا لي وكأنني أحمل كنزًا هشًا للغاية. بل بدا لي أنه لا يوجد شيء أكثر هشاشة على كل الأرض. في ضوء القمر نظرت إلى جبينه الشاحب، وعينيه المغلقتين، وخصلات شعره التي كانت ترتعش في الريح، وقلت في نفسي: "ما أراه هنا ليس سوى قشرة. الأهم هو غير المرئي..."

🔊
stirred /stɜːrd/
v. أثار، حرك (المشاعر)
🔊
fragile /ˈfrædʒl/
adj. هش، ضعيف، سريع الكسر
🔊
pale /peɪl/
adj. شاحب، باهت
🔊
locks /lɑːks/
n. خصلات الشعر
🔊
trembled /ˈtrembld/
v. ارتجف، ارتعش
🔊
shell /ʃel/
n. قشرة، غلاف خارجي

عندما انفتحت شفتاه قليلاً مع إشارة نصف ابتسامة، قلت في نفسي مرة أخرى: "ما يحركني بعمق، بشأن هذا الأمير الصغير النائم هنا، هو إخلاصه لزهرة — صورة وردة تتلألأ خلال كيانه كله مثل لهب مصباح، حتى وهو نائم..." وشعرت بأنه أكثر هشاشة. شعرت بالحاجة إلى حمايته، كما لو كان هو نفسه لهبًا قد ينطفئ بنسمة ريح خفيفة...

🔊
suspicion /səˈspɪʃn/
n. شبهة، ظن، تلميح
🔊
loyalty /ˈlɔɪəlti/
n. ولاء، إخلاص
🔊
extinguished /ɪkˈstɪŋɡwɪʃt/
v. أطفأ (النار)، قضى على
🔊
puff /pʌf/
n. نفخة، زفير قصير
🔊 And, as I walked on so, I found the well, at daybreak.

وبينما كنت أسير هكذا، وجدت البئر عند الفجر.

🔊
daybreak /ˈdeɪbreɪk/
n. فجر، بزوغ الفجر