阅读主题:
nationality 用法详解:国籍与民族辨析 (共2个含义)
含义1:国籍 (nationality)
nationality
[ˌnæʃəˈnæləti]
n.
The legal status of belonging to a particular country, usually shown on your passport.
国籍
➕
guó jí
n.
指一个人在法律上属于哪个国家,通常由出生地或父母的国籍决定,并写在护照等官方文件上。
📘 详细信息与用法拓展
📖 词根拆解
来自拉丁语“natio”(出生、部落),加上“-ality”表示某种性质或状态,简单说就是“与国家相关的属性”。
💡 联想技巧
拆分记忆:nation(国家) + ality(表示“性质”的后缀)。合起来就是“一个人的国家属性”。联想:你的“国家-ality(特性)”是什么?--中国性(Chinese nationality)!
📖 例句
When filling out the airport form, she wrote "Chinese" in the box for nationality.
在填写机场表格时,她在“国籍”一栏写下了“中国”。
🔗 固定搭配
dual nationality – 双重国籍(一个人同时是两个国家的公民)
change one's nationality – 改变国籍
🔄 同义词
citizenship (n.) – 公民身份,强调个人与国家之间的法律权利和义务关系。
🌱 派生词
national (adj.) – 国家的;国民的
nationalize (v.) – 使国有化
📖 文化故事
想象一下,在古代,一群说同样语言、有同样习惯的人聚在一起生活,他们称自己为“natio”--意思是“出生在一起的人”。有一天,一个来自远方、完全不同“natio”的人来到这里,他们该欢迎他成为新成员,还是将他视为外人?正是这种关于“我们是谁”的古老追问,最终塑造了今天护照上那个重要的词。
含义2:民族 (nationality)
nationality
[ˌnæʃəˈnæləti]
n.
A large group of people who share the same culture, language, and history, and feel they belong together.
民族
➕
mín zú
n.
指一个有共同语言、文化、历史和传统的人群群体,他们感觉自己属于同一个大家庭。这和文化认同有关,不一定和法律上的国家完全一样。
📘 详细信息与用法拓展
📖 例句
China is a country with 56 officially recognized ethnic groups, but they all share the Chinese nationality.
中国是一个拥有56个官方承认的民族的国家,但他们共享中华民族的身份。
🔗 固定搭配
ethnic nationality – 民族(特指基于种族的民族群体)
🔄 同义词
ethnic group (n.) – 民族群体,更强调种族和文化背景。
Wordbook
您的数据已保存在此浏览器中