I didn't check the price online first and got bitten when I bought this phone at the airport for twice its normal price.
🔊我没先在网上查价格,结果在机场买这个手机时被坑了,花了正常价格的两倍。
🔗 固定搭配
get bitten by (a deal/inflation) – 在(一桩交易上/因为通货膨胀)吃亏
get bitten on the price – 在价格上吃了亏(买贵了)
🔄 同义词
get ripped off (phr.) – 被宰了,被敲竹杠了(语气更强,更强调被欺骗)
be taken advantage of (phr.) – 被占了便宜
🚫 反义词
get a good deal (phr.) – 做了一笔好交易,买得划算
🌱 派生词
bite (v.) – 咬;比喻:产生不良影响(如:Inflation is beginning to bite. 通货膨胀开始让人感到吃不消了。)