🌙 夜间模式
阅读主题:
语言:
Select Language
ar - العربية
bn - বাংলা
de - Deutsch
en - English
es - Español
fa - فارسی
fr - Français
ha - Hausa
hi - हिन्दी
it - Italiano
ja - 日本語
ko - 한국어
ms - Bahasa Melayu
pt - Português
ru - Русский
sw - Kiswahili
tr - Türkçe
vi - Tiếng Việt
zh-CN - 简体中文
zh-HK - 中文-粤语
zh-TW - 中文-繁体
字体大小:
极小
小
中
大
极大
Sour grapes - 英语口语详解
Sour grapes
🔊
/ˌsaʊə ˈɡreɪps/
n.phr.
It describes the act of pretending something you can't have is not actually good or desirable, just because you can't get it.
酸葡萄心理
🔊
suān pú táo xīn lǐ
名词
用来形容一种心态,就像寓言里那只狐狸。意思是:当你非常想要某个东西,但得不到它时,你为了让自己好受点,就假装自己其实不想要,或者故意说那个东西不好、不值钱。这是一种自我安慰的方式。
📁 分类:Behaviors & Actions
🔖 等级:初级
📘 详细信息
📖
词根拆解
'sour' 是酸的意思,'grapes' 是葡萄。字面意思就是“酸葡萄”。
💡
联想技巧
联想谐音:**索尔(sour)的葡萄真酸啊**,吃不到只好说‘**算(酸)了算了**’。脑海里浮现索尔(雷神)看着葡萄却拿不到,嘴硬说酸的样子。
📖
例句
After losing the competition, John said the prize was cheap anyway, which was just
sour grapes
.
🔊
比赛失利后,约翰说奖品很廉价,这不过是酸葡萄心理罢了。
🔗
固定搭配
display sour grapes
– 表现出酸葡萄心理
a classic case of sour grapes
– 一个典型的酸葡萄心理案例
🔄
同义词
resentment
(n.) – 愤恨
envy
(n.) – 嫉妒
🚫
反义词
graciousness
(n.) – 大度;欣然接受(失败或他人成功)
🌱
派生词
📖
文化故事
想象一只狐狸,它饿极了,看到高高藤蔓上挂着一串熟透的紫葡萄。它跳啊跳啊,用尽全身力气,却怎么也够不着。最后,狐狸放弃了,它转身离开时嘟囔道:‘哼,这些葡萄肯定很酸,我才不想吃呢!’这个来自伊索寓言的故事,完美地捕捉了那种吃不到就说葡萄酸的心理。
Wordbook
▲
🗕
🗖
Arial
Times New Roman
Georgia
Courier New
12px
14px
16px
18px
20px
24px
字体色:
黑
红
绿
蓝
黄
紫
青
灰
深红
橄榄
深绿
深紫
深青
深蓝
橙
粉
棕
白
背景色:
白
浅红
浅绿
浅蓝
浅黄
浅紫
浅青
浅灰
更浅灰
粉白
绿白
蓝白
杏仁
米色
亚麻
B
I
U
abc
⬅
⏺
➡
H
~
↩
↪
📥
☁️
↩️
历史备份(最近10条)
✕
您的数据已保存在此浏览器中
📘 Wordbook