阅读主题:
语言:

Please keep me in the loop - 英语口语详解

Please keep me in the loop 🔊
/pliːz kiːp miː ɪn ðə luːp/
phr.
A friendly request asking someone to continue giving you the latest news or information about a situation.
Please keep me in the loop 图片
请随时告知我 🔊
qǐng suí shí gào zhī wǒ
形容词
当你想持续了解某件事的最新进展,不想错过任何重要信息时,就可以用这句话。它表达了一种希望保持信息通畅、参与其中的友好请求。
📁 分类:Social Economy 🔖 等级:初级

📘 详细信息

📖 词根拆解
这个短语直接翻译是‘请让我在圈内’。‘Loop’原意是圆圈、环,这里比喻一个信息流通的圈子或小组。整个短语就是请求被纳入这个信息圈,好及时知道最新情况。
💡 联想技巧
谐音联想:请‘keep me in the loop’(请keep me in the路铺)。想象你在铺一条信息公路,对朋友喊:‘嘿,这条路(信息)铺到哪了?记得keep me in the路铺(在圈内)啊!’画面感一下子就来了。
📖 例句
I know you're leading the new project; please keep me in the loop on any major decisions. 🔊 我知道你在负责这个新项目;有任何重大决定,**请随时告知我**。
🔗 固定搭配
stay in the loop – 保持在信息圈内;持续了解情况
out of the loop – 在信息圈外;不了解最新情况
🔄 同义词
keep me informed (phr.) – 让我知晓;通知我(语气直接,适用范围广)
keep me updated (phr.) – 让我保持更新(强调信息的持续性和最新状态)
🚫 反义词
leave someone out of the loop (phr.) – 把某人排除在信息圈外;不告知某人
🌱 派生词
in the loop (adj. phr.) – 知情的;在核心信息圈内的
📖 文化故事
想象一下电话发明前的办公室,没有电子邮件,所有重要消息都靠人们围成一个圈(loop)小声传递。有个新人焦急地站在圈外,什么也听不见,眼看就要错过关键决定。这时,他鼓起勇气对主管说……这句话便应运而生,成为了避免被信息孤立的经典请求。
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中