阅读主题:
语言:

New Year Decorations - 英语口语详解

New Year Decorations 🔊
/ˌnjuː ˈjɪə ˌdekəˈreɪʃənz/
n. phr.
Pretty things you put up to celebrate the New Year, like red lanterns and paper cuttings, to make places look happy and festive.
New Year Decorations 图片
新年装饰 🔊
xīn nián zhuāng shì
名词
为了庆祝新年(特别是春节)而挂起来、贴起来或摆出来的那些漂亮东西。比如春联、窗花、灯笼、中国结、福字、年画等,它们让家里、街上都变得红红火火,很有过节的气氛。
📁 分类:Culture & History 🔖 等级:初级

📘 详细信息

📖 词根拆解
New Year(新的一年)+ Decorations(装饰物)= 为庆祝新年而准备的装饰品。整个短语表示与新年相关的、用于增添节日气氛的物品。
💡 联想技巧
联想:新年到,decorate(装饰)好。拆开记:New Year(新年)+ Decorations(装饰品)= 新年装饰。想象你家门口贴的红色“福”字和挂的灯笼,那就是“新年装饰”。
📖 例句
Every year, my family enjoys putting up the New Year decorations together, especially the paper window cuttings. 🔊 每年,我的家人都喜欢一起贴新年装饰,特别是那些剪纸窗花。
🔗 固定搭配
put up New Year decorations – 挂起/贴上新年装饰
take down New Year decorations – 取下新年装饰
🔄 同义词
festive ornaments (n. phr.) – 节日饰品,泛指任何节日的装饰物。
holiday adornments (n. phr.) – 假日装饰,较为书面的说法。
🚫 反义词
everyday decor (n. phr.) – 日常装饰,指平时家里的普通摆设。
🌱 派生词
decorate (v.) – 装饰,布置
📖 文化故事
想象一个古老的冬夜,传说有一只可怕的怪兽会在岁末来到村庄……但人们发现它害怕红色和巨大的响声!于是,为了吓跑它,家家户户开始在门上贴红纸、挂上响亮的饰物。这个驱赶怪兽的传统,慢慢演变成了我们今天看到的、充满喜庆和祝福的“新年装饰”。
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中