阅读主题:
语言:

It's supposed to rain later - 英语口语详解

It's supposed to rain later 🔊
/ɪts səˈpəʊzd tə reɪn ˈleɪtə/
phrase
This phrase means that based on a forecast or what people are saying, rain is expected or predicted to happen in the near future.
It's supposed to rain later 图片
据说要下雨了 🔊
jù shuō yào xià yǔ le
形容词
表示根据天气预报、他人的说法或现有迹象,你预期或听说稍后将会下雨。这是一种对未来天气的预测或转述。
📁 分类:Natural Geography 🔖 等级:初级

📘 详细信息

📖 词根拆解
'suppose' 意思是‘猜想’或‘认为’,'be supposed to' 常表示‘根据安排或消息,应该会发生某事’。整个短语的字面意思是‘据信/据说稍后会下雨’。
💡 联想技巧
联想:Supposed 听起来像‘撒泼的’。想象乌云(老天爷)‘撒泼’了,所以‘据说’要下雨啦!记住了‘撒泼的’(supposed to),就记住了这个常用表达。
📖 例句
You should take an umbrella when you go out because it's supposed to rain later. 🔊 你出门时应该带把伞,因为据说要下雨了。
🔗 固定搭配
be supposed to (do sth.) – 应该做某事(根据规定、计划或普遍认为)
later on – 稍后,过一会儿
🔄 同义词
It's expected to rain (phrase) – 预计会下雨(更正式,多用于天气预报)
They say it's going to rain (phrase) – 人们说会下雨(更口语化的转述)
🚫 反义词
It's supposed to be sunny (phrase) – 据说会是晴天
🌱 派生词
supposedly (adv.) – 据说,根据传言
📖 文化故事
想象一下在手机天气预报出现之前的年代。一个人站在自家门口,嗅了嗅空气,又抬头看着渐渐聚拢的乌云,转身对屋里喊道。他的判断或许来自长辈代代相传的农谚,或许是关节炎发作带来的‘预感’。这个短语就像一个微小的赌注,用日常的语言,押注于我们无法完全掌控的未来天气。
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中