阅读主题:
语言:

Have my hands full - 英语口语详解

Have my hands full 🔊
/hæv maɪ hændz fʊl/
v.phr.
To be extremely busy, with more than enough to do and no free time.
Have my hands full 图片
忙得不可开交 🔊
máng de bùkě kāi jiāo
动词
这是一个固定说法,字面意思是'我手里拿满了东西',用来比喻你非常忙碌,手头有很多事情要处理,没有多余的时间或精力。
📁 分类:Behaviors & Actions 🔖 等级:中级

📘 详细信息

📖 词根拆解
非常直接的画面:'have'(有),'hands'(双手),'full'(满的)。字面就是'我双手都满了',指正在处理很多事情,忙不过来。
💡 联想技巧
联想画面:你的两只手都抱满了超市买的东西,这时候电话响了,但你根本没法空出手来接。这就是'忙得腾不出手'(have my hands full)的最真实写照。
📖 例句
I'm sorry I can't help you move this weekend; I have my hands full with my two young kids and a big work project. 🔊 抱歉这周末不能帮你搬家了;我要照顾两个小孩,还有一个大工作项目,**实在是忙得不可开交**。
🔗 固定搭配
to have one's hands full with something – 忙于某事(通常指比较麻烦或耗时的事)
to have one's hands full doing something – 忙于做某事
🔄 同义词
be swamped (v.) – 像被洪水淹没一样,形容工作多得喘不过气。
be snowed under (v.) – 像被大雪埋住,形容有堆积如山的工作要处理。
🚫 反义词
have time on one's hands (v.phr.) – 字面是'手上有时间',形容很空闲,无事可做。
🌱 派生词
📖 文化故事
想象一下,在某个热闹的家庭聚会上,女主人玛丽刚从市场回来。她左手抱着一个哇哇大哭的婴儿,右手提着沉重的购物袋,门铃又突然响起,烤箱里的蛋糕正飘出烤焦的气味……她看着自己满满的双手,无法分身,无奈地对家人喊道,然后这句生动的话就在忙碌的日常生活中诞生了。
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中