阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter twenty-one: The Island of Tiboulen (第二十一章:蒂布伦岛)

探索《基督山伯爵》第21章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

第二天黎明时分,唐泰斯双眼红肿,走上甲板。他想最后看一眼伊夫堡,但船只航行迅速,早已将它远远抛在身后。

🔊
dawn /dɔːn/
n. 黎明,拂晓
🔊
deck /dek/
n. 甲板
🔊
vessel /ˈvesl/
n. 船,舰

海岸线很快从视野中消失,约莫九点钟时,船绕过了加泰罗尼亚角。唐泰斯水性极佳,曾想纵身跃入海中游回岸上,但他赤身裸体,无处藏身。况且船仍在继续航行,他明白自己要么被察觉,要么葬身鱼腹。因此,他只静静待在原处。

🔊
plunging /ˈplʌndʒɪŋ/
v. (使)突然前冲(或下落);跳入;投身于
🔊
concealing /kənˈsiːlɪŋ/
v. 隐藏;隐瞒

这艘船属于走私贩,正驶往蒂布伦岛,那是他们的一个聚集点。唐泰斯很快察觉了这一点,因为他听到水手们在交谈。他们说着他听不懂的行话,但他看到他们正准备抛锚。

🔊
smugglers /ˈsmʌɡlərz/
n. 走私者;偷运者
🔊
rendezvous /ˈrɒndeɪvuː/
n. 约会;约会地点;聚集地
🔊
jargon /ˈdʒɑːɡən/
n. 行话;术语;黑话

约莫一小时后,他们抛锚停泊。岛屿荒无人烟,仿佛只是汪洋中的一块礁石。然而,水手们似乎对此地了如指掌,因为他们立刻开始卸货。唐泰斯主动提出帮忙,但他们拒绝了,说不想被一个囚徒拖累。

🔊
deserted /dɪˈzɜːtɪd/
adj. 被抛弃的;荒废的;空无一人的
🔊
unlade /ʌnˈleɪd/
v. 卸(货);使卸载
🔊
burdened /ˈbɜːdnd/
adj. 负重担的;受困扰的

唐泰斯看出他们并不信任他,于是决定耐心等待。他躺在甲板上,佯装入睡。实则,他正观察着一切动静。

🔊
resolved /rɪˈzɒlvd/
v. 决定;决心;解决(问题)
🔊
patiently /ˈpeɪʃntli/
adv. 耐心地;有毅力地

走私贩子从货舱搬出许多包裹,运到岸上。然后他们返回船上,又取了一些木桶,也搬到岛上。唐泰斯看到他们把货物藏在一个隐秘之处。

🔊
bales /beɪlz/
n. 大包,大捆(货物)
🔊
casks /kɑːsks/
n. 木桶(尤指酒桶)

一切完毕后,船长叫来唐泰斯,告诉他如果愿意可以上岸。唐泰斯跳入水中,游到海滩。船长跟了上来,领他来到一个洞穴,洞口被一堆岩石遮掩。

🔊
grotto /ˈɡrɒtəʊ/
n. 洞穴;岩洞;(人工)洞室
🔊
concealed /kənˈsiːld/
adj. 隐藏的;隐蔽的

在这里,唐泰斯看到一群人正在吃喝。他们粗鲁却并非不友善地欢迎了他。他饿了,他们便给他食物;他渴了,他们便给他酒。

🔊
roughly /ˈrʌfli/
adv. 粗鲁地;粗暴地;大致上
🔊
unkindly /ʌnˈkaɪndli/
adv. 不友善地;刻薄地

饭后,船长问唐泰斯是谁,以及怎会落海。唐泰斯告诉他,自己是一名马耳他水手,船只遇难,他是游泳自救的。

🔊
wrecked /rekt/
adj. (船只)失事的;毁坏的
🔊
Maltese /ˌmɔːlˈtiːz/
adj. 马耳他的;马耳他人的;马耳他语的

船长似乎相信了他,或至少毫不在意他是否说实话。他告诉唐泰斯,如果愿意可以留下来,但必须干活。唐泰斯欣然接受了这个提议。

🔊
gladly /ˈɡlædli/
adv. 乐意地;高兴地

唐泰斯在岛上待了数日。他帮助走私贩子修理船只,处处都显得有用。他很快赢得了他们的信任,他们待他如伙伴。

🔊
comrade /ˈkɒmreɪd/
n. 同志;战友;伙伴

一天,船长告诉他,他们要去科西嘉岛海岸一趟,如果愿意他可以同行。唐泰斯急于离开岛屿,立刻同意了。

🔊
accompany /əˈkʌmpəni/
v. 陪同;伴随;为…伴奏
🔊
anxious /ˈæŋkʃəs/
adj. 焦虑的;渴望的

他们起航了,航行两天后,抵达海岸一处荒凉地带。他们在这里登陆,走私贩子进入内陆与居民交易。唐泰斯留在船上,由两三人看守船只。

🔊
interior /ɪnˈtɪəriə(r)/
n. 内部;内陆;内政
🔊
traffic /ˈtræfɪk/
v. 进行贸易;买卖(尤指非法物品)
🔊
inhabitants /ɪnˈhæbɪtənts/
n. 居民;住户;(某地区的)栖居动物

他趁机观察海岸,谋划逃跑。但他看出这很困难,因为他被监视着,而且身无分文。

🔊
coast /kəʊst/
n. 海岸
🔊
escape /ɪˈskeɪp/
n./v. 逃脱,逃避

走私贩子回来时,带回了一批货物,他们将货物藏进货舱。然后再次起航,返回蒂布伦岛。

🔊
quantity /ˈkwɒntəti/
n. 数量;量
🔊
stowed away /stəʊd əˈweɪ/
v. phrase. 藏好;存放好(尤指在船舱或货舱里)

这样的生活持续了一段时间。唐泰斯与走私贩子一起航行了几次,走访了海岸各处。他学到了许多东西,积累了一些他认为日后可能有用的知识。

🔊
hereafter /ˌhɪərˈæftər/
adv. 此后,将来

但他从未忘记复仇。他想起唐格拉尔、费尔南和维尔福,发誓要让他们为自己的冤屈付出代价。

🔊
revenge /rɪˈvendʒ/
n. 复仇

一天,当船在蒂布伦岛附近抛锚时,风暴骤起。走私贩子被迫躲进洞穴,船在岩石上撞得粉碎。

🔊
arose /əˈroʊz/
v. 出现,发生(arise的过去式)
🔊
refuge /ˈrefjuːdʒ/
n. 避难所

唐泰斯看出这是他的机会。他假装帮助走私贩子从残骸中抢救能救的东西,但实际上在谋划逃跑。

🔊
wreck /rek/
n. 残骸

风暴平息后,走私贩子发现船毁了。他们陷入绝望,因为失去了所有货物,且无法离开岛屿。

🔊
abated /əˈbeɪtɪd/
v. 减弱,平息
🔊
despair /dɪˈspeər/
n. 绝望

唐泰斯建议他们造一艘船。他们同意了,并开始工作。唐泰斯擅长此类事务,便指挥操作。

🔊
skilled /skɪld/
adj. 熟练的,有技能的
🔊
operations /ˌɒpəˈreɪʃnz/
n. 操作,行动;手术;企业活动

几天后,他们造好了一艘小船并下水。船刚好能容纳他们所有人,但很脆弱,他们不敢冒险远航。

🔊
frail /freɪl/
adj. 脆弱的
🔊
venture /ˈventʃər/
v. 冒险

他们决定驶往法国海岸,在第一个适宜的地点登陆。唐泰斯对海岸很熟悉,主动提出为他们领航。

🔊
favorable /ˈfeɪvərəbl/
adj. 有利的
🔊
pilot /ˈpaɪlət/
v. 驾驶,领航
🔊 They set sail, and after a perilous voyage, they arrived at a creek near Marseilles. Here they landed, and the smugglers dispersed, each going his own way.

他们起航了,经过一段险象环生的航行,到达马赛附近的一个小湾。他们在这里登陆,走私贩子便四散而去,各奔东西。

🔊
perilous /ˈperələs/
adj. 危险的
🔊
voyage /ˈvɔɪɪdʒ/
n. 航行
🔊
creek /kriːk/
n. 小溪,小湾
🔊
dispersed /dɪˈspɜːrst/
v. 分散

唐泰斯如今自由了。他身无分文,但重获自由,决心善加利用。他前往马赛,寻找旧友,却发现在他离开期间发生了许多变化。

🔊
liberty /ˈlɪbərti/
n. 自由
🔊
sought /sɔːt/
v. 寻找(seek的过去式)

他得知父亲已逝,梅塞苔丝嫁给了费尔南。这个消息让他充满悲伤和愤怒,但他隐藏了情绪。

🔊
grief /ɡriːf/
n. 悲痛
🔊
rage /reɪdʒ/
n. 愤怒

他决心前往巴黎,寻找维尔福。但首先他需要钱。他想起法利亚神父曾告诉他基督山岛上藏有宝藏,于是决定去寻找。

🔊
Abbe /ˈæbeɪ/
n. 神父(法语词)

他离开马赛,历经多次冒险后,到达基督山岛。在这里他找到了宝藏,变得极其富有。

🔊
immensely /ɪˈmensli/
adv. 极大地

凭借这笔财富,他谋划复仇。他回到法国,以基督山伯爵之名,开始实施他的计划。

🔊
execute /ˈeksɪkjuːt/
v. 执行
🔊
schemes /skiːmz/
n. 计划,阴谋
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中