探索《基督山伯爵》第40章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。
翌日上午十时,阿尔贝·德·莫尔塞夫衣着格外考究,然而面色微显苍白,似有几分激动不安,来到了坐落于香榭丽舍大街的基督山府邸门前。
伯爵在他们昨夜会面的那间客厅里接待了他。基督山面带微笑迎上前来。
“您很守时,先生,”基督山说道,“为此我感谢您。守时之人在当今可谓凤毛麟角。”
早餐在一间华美的餐厅中呈上,室内陈设极尽奢华,处处彰显着伯爵财富所能达到的极致。
席间,话题不断变换,伯爵充分展现了他广博的学识与敏锐的洞察力。
阿尔贝虽然仍未完全摆脱昨日种种事件的影响,却也不由得为伯爵的谈吐风度所折服。
早餐过后,伯爵提议去参观他的马厩,在那里,他向阿尔贝展示了他那些骏马和精美的马车。
阿尔贝对此表示赞叹,伯爵则以其一贯的彬彬有礼,表示只要阿尔贝愿意,随时可以借用他的车马。
随后,他们回到客厅,咖啡已备好。伯爵谈起他在各国的游历与见闻。
阿尔贝饶有兴致地听着,在伯爵言语的魅力之下,他那份拘谨也逐渐消融了。
终于,阿尔贝起身告辞,对伯爵的盛情款待表示感谢。