探索《德伯家的苔丝》第54章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原文音频。边听边学,提升阅读技巧。
对话直到他们步入小径才得以继续。天空的乌云渐渐散开,深橘色的天际渐渐泛白,昭示着月亮的升起。月光此刻微弱地照亮了周遭。克莱尔机械地揽着她的腰肢,苔丝则恍如梦游般走着。不多时,他们停住了脚步。
“我不知该如何继续下去,”她说。“我受不了告诉你。我一直爱着你--而我必须告诉你,这让我心碎欲绝--因为你对我太好了。” “如果你爱我,苔丝,其他还有什么关系?有什么关系?” “那不是爱,是别的什么。” “不是爱?” “不。我想我从未爱过你。我喜欢你--哦,我多么喜欢你!但我从未爱过你。现在我恨自己的愚蠢!”她痛苦地摇着头。“但是,苔丝,你真的从未爱过我吗?” “我没有,”她抽泣着。“我以为我爱过--但现在我明白我没有。我非常邪恶,我活该受苦。”他沉默了片刻,然后说:“我没想到会这样。我以为你爱我。你为什么让我这样想?你为什么鼓励我?” “我不知道。我想对你好--弥补过去。我受了太多苦。” “受苦?你受了什么苦?”她没有回答。停顿后,她低语道:“你有权知道。我会告诉你。但不是现在--不是这里。” “那告诉我,在哪里?” “我会写信。我现在不能告诉你。” “很好。写吧。”他们继续走着。月亮现在已经升到树梢之上,照耀着他们。克莱尔看到她的脸,苍白而痛苦。他自己的心也很沉重。他感到危机已经来临。“苔丝,”他说,“你的意思是,你永远不会成为我的妻子?” “我不能。我不够好。” “不够好?你是个天使!” “我不是。我是个可怜的罪孽女人。你不知道--等我写信时你会知道的。” “罪孽?你能犯什么罪?在我眼里,你是纯洁的。” “别这么说。等你知道再说。” “好吧,我会等。但你必须尽快写。我受不了这种不确定。” “我明天就写。” “我该寄到哪里?” “在马洛特。但我不会在那里待太久。我要走了。” “要走?去哪里?” “我还不知道。我会在信里告诉你。” “你必须走吗?不能留在我附近吗?” “我走更好。对你更好。你必须忘记我。” “忘记你?永不!” “你必须尝试。你必须娶个善良纯洁的女人,她会让你幸福。”“苔丝,你在伤我的心!” “现在伤总比以后伤好。再见!”她挣脱了他。“你不是现在要走--今晚?” “是的。这样最好。” “但你要去哪里?” “去我母亲那儿待一阵子。再见,安吉尔!” “还叫我安吉尔!在天堂的见证下,你是我的妻子!” “不--不!别那样叫我。我不配。”她转身快速走开。他站着看她,直到她的身影消失在月光中。然后他继续前行,震惊而悲伤。